Traducción para "проводит электричество" a ingles
Проводит электричество
Ejemplos de traducción
Знаете ли вы, что металл проводит электричество?
Did you know that metal conducts electricity?
Золото проводит электричество лучше чем другие нержавеющие металлы.
I mean, gold conducts electricity better than any other non-corrosive metal.
Они очень быстрые, проводят электричество, что позволит тебе сжечь электронику врага.
They're lightning fast and can conduct electricity, which makes them useful to fry out enemy electronics.
Не то, чтобы легко найти решение минерализации, которая могла позволить вакцине проводить электричество.
Uh, hey, um, not that it was easy to find a mineralized solution that could suspend the vaccine and conduct electricity.
Поэтому Джейк соорудил вот эту систему охлаждения внутри аквариума, который наполнил минеральным маслом, потому что оно не проводит электричество.
So Jake built this cooling system inside this fish tank, filled it up with mineral oil because it doesn't conduct electricity.
Поскольку азотная кислота так же, как и вода, проводит электричество, то пока стекловата касалась провода, электропровод был разъеден.
Yes… well, nitric acid, like water, conducts electricity, so that while the fibreglass was still in position the electrical circuit would be maintained, even though the wire itself had been completely dissolved.
Но сейчас, когда он стоял, слегка перегнувшись, и его коротко стриженые волосы касались потускневшего круглого обода, ему казалось, что он может представить себе происходящее за этой стеной, словно она сделана из некоего проводящего эмоции материала — как медь проводит электричество.
But now, as he stood leaning out just a little, his cropped hair brushing the tarnished circular rim, it seemed to him that he could imagine his way through that wall as if it were made of some material that conducted emotion as copper conducts electricity.
Ревущий ветер поминутно слабо раскачивал его, и во взглядах незваных гостей читалась плохо скрываемая тревога. – Да ничего с нами не случится, – проворчала Сейви уже без прежней злости, как если бы недавняя вспышка помогла ей успокоиться. – Париглас не проводит электричество. И потом, пузырь намертво закреплен. Пока стоит мост – мы в полной безопасности.
The green dining bubble seemed to sway ever so slightly when the wind howled and the four guests glanced at each other with barely concealed anxiety. “It’s all right,” said Savi, no longer sounding angry or all that intoxicated, as if her earlier harsh words had vented some of the pressure from her bitterness. “The pariglas does not conduct electricity and we’re firmly attached—as long as the bridge stands, we won’t fall.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test