Traducción para "приступы гнева" a ingles
Приступы гнева
Ejemplos de traducción
bouts of anger
У меня эти внезапные приступы гнева.
I have these sudden bouts of anger.
Но иногда оно вызвало приступы гнева больше, чем он сам.
And sometimes it provoked bouts of anger bigger than him.
Изменения в характере, перепады настроения, приступы гнева?
Personality changes, mood swings, temper tantrums?
Разобрался со своим детским приступом гнева?
You done having your little temper tantrum?
Ну, это или приступ гнева, или прорыв.
Well, it was either a temper tantrum or a breakthrough.
Приступ гнева Энтона испугал пару пациентов, но что хорошо, ожидающих стало меньше.
Anton's temper tantrum frightened a few patients away, but on the bright side, the wait is shorter.
А мне кажется, что у него приступы гнева потому что всё не так, как он хочет.
Feels to me like a temper tantrum 'cause it can't get its own way.
Я знаю, что у неё есть склонность драматизировать, она не всегда со всем соглашается, и у неё часто случаются приступы гнева, за которые будет ещё долго очень стыдно, но я люблю её.
I know she has a tendency to be overdramatic sometimes, she's not always agreeable when you want her to be, and every so often she throws a temper tantrum that would make a two-year-old blush, but I love her.
Я ненавидела когда судят о моем возрасте, но времени на приступы гнева не было.
I hated being judged by my age but had no time for temper tantrums.
Она отвернулась и положила руки на колени.) – Приступ гнева?
She turned away, her hands resting on her knees. ‘Is this some kind of temper tantrum?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test