Traducción para "принять к сведению" a ingles
Принять к сведению
Ejemplos de traducción
Форум, возможно, пожелает принять к сведению, что:
The Forum may wish to take into account that:
В ходе рассмотрения ВОО, возможно, пожелает принять к сведению следующее.
In its consideration, the SBI may wish to take into account the following:
ii) принять к сведение приоритеты Сторон при финансировании предложений по проектам;
To take into account Party priorities when funding project proposals;
Для этого правительству следовало бы принять к сведению общую рекомендацию XV Комитета.
The Government should to that end take into account the Committee's General Recommendation XV.
Были бы признательны, если бы Вы приняли к сведению это наше пожелание.
We should therefore be grateful if you would take into account our wish expressed here.
Прошу Вас принять к сведению эти соображения в Вашей будущей программе работы.
I request you to take into account these considerations in your future programme of work.
а) правительствам предлагается принять к сведению выводы Комиссии и осуществить следующие меры:
(a) Governments are encouraged to take into account the findings of the Commission and undertake the following actions:
а) принять к сведению настоящий доклад;
Take note of this report;
Они приняли к сведению это назначение.
They take note of the appointment.
а) принять к сведению настоящий документ;
Take note of this document,
i) принять к сведению эту информацию;
(i) That it take note of such information;
Прошу принять к сведению, что я расплачиваюсь за это натурой.
Kindly take note that I am paying for it in the flesh.
Но признаю, что вашу просьбу, наверное, стоит принять к сведению.
But your request is, I admit, probably worth taking note of.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test