Traducción para "приносятся в жертву" a ingles
Приносятся в жертву
Ejemplos de traducción
Мы приносим в жертву благополучие нашего народа.
We are sacrificing the livelihood of our people.
Вампиры зверствовали, детей приносили в жертву.
Vampires run wild, children are sacrificed.
Почему всегда обязательно нужно приносить в жертву девственниц?
Why is it always virgin women who are sacrificed?
И потом, в конце, эти герои приносятся в жертву.
And then at the end, these figures are sacrificed.
Сейчас приносятся в жертву образы животных, сделанные из муки
Now animal forms made out of dough are sacrificed
Молодые действующие главные прокуроры, типа вас, приносятся в жертву в пользу прокуроров, от которых не могут избавиться.
Young acting chief prosecutors like you are sacrificed to prop up prosecutors they can't get rid of.
В пустынях Африки и Индии... в океанах Австралазии... сила, молодость и отвага приносятся в жертву варварам, единственная цель которых — злодеяние.
In the barren deserts of Africa and India... on the oceans of Australasia... courage, strength, and youth are sacrificed. Sacrificed to barbarians, whose only honor is atrocity.
История, до сих пор казавшаяся деятельностью отдельных представителей правящего класса и поэтому писавшаяся как история событийная, отныне понимается как всеобщее движение, и всякая личность приносится в жертву этому движению.
History, that until then appeared only... as the movement of the ruling class, and thus written as the history of events, is now comprised of general movement, and in this harsh movement individuals are sacrificed.
Мне, мне. Жертвовали. Мечта. Тысячи приносились в жертву.
Me, me. Sacrificed. Dream. Thousands were sacrificed.
sacrificed to
Иногда носитель приносится в жертву спасению симбионта.
Sometimes the host is sacrificed to save the symbiont.
Такжемыне можемсъестьчто-нибудь, что Вы приносили в жертву вашим богам, кроме как нашему.
Nor can we eat anything sacrificed to gods other than our own.
Во время церемонии участники достают камни из сумки, а того, кому не повезет достать белый камень, приносят в жертву жидкой скале.
A ceremony where grown men draw stones from a bag and one unlucky participant draws a white stone and is sacrificed to a liquid rock.
Победители чемпионатов Майя приносились в жертву богу солнца до того года, когда король 18 Кроликов изменил правила и вместо них в жертву стали приноситься проигравшие.
Yeah, the winners of the Mayan championships, in the beginning, where sacrificed to the sun god, until, um... One year, the king known as "Eighteen Rabbit" decided to change the rules an sacrifice the losers instead.
Между тем при господстве меркантилистической системы интересы потребителя почти постоянно приносятся в жертву интересам производителя, и эта система, по-видимому, признает не потребление, а производство главной и конечной целью всякой промышленной деятельности и торговли.
But in the mercantile system the interest of the consumer is almost constantly sacrificed to that of the producer; and it seems to consider production, and not consumption, as the ultimate end and object of all industry and commerce.
Излишне, думается мне, указывать, насколько противоречат эти правила хваленой свободе личности, которою мы как будто так дорожим, но которая в данном случае явно приносится в жертву мелочным интересам наших купцов и владельцев мануфактур.
It is unnecessary, I imagine, to observe how contrary such regulations are to the boasted liberty of the subject, of which we affect to be so very jealous; but which, in this case, is so plainly sacrificed to the futile interests of our merchants and manufacturers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test