Traducción para "принести еду" a ingles
Принести еду
Ejemplos de traducción
Все должны принести еды.
Everyone must bring food.
Вы заходите, чтобы принести еды.
You enter to bring food.
Мне нужно принести еду остальным.
I've got to bring food to the others.
В церковь надо принести еду.
We need to bring food to the church.
Но нас не просили разбирать пакеты. Сказали просто принести еды.
But we're not asked to analyze packets, they said just bring food.
Я сказала маме, о вашем дедушке и она заставила меня принести еду.
I told my mom about your grampa and she made me bring food.
Я помогала Синди принести еду за столик и чуть не вырвала в тарелку.
I was helping Cindy bring food to a table and nearly puked on the plate.
Tебе трудно, с полуслова понять что если я прошу принести еду, значит просто риса мне мало, а?
Is it so hard to understand what I mean? I asked you to bring food, and you don't understand that rice won't be enough?
Господин президент, это молодые люди, которые отдали пару лет своей жизни, чтобы принести еду нищим нации, поражённой гражданской войной.
These are young people who've taken years out of their lives to bring food to a drought-stricken, civil-war-riddled nation.
Мужчины пошли в Ливию, чтобы найти работу, или они мигрировали в Кот-д'Ивуар в поисках работы с обещанием вернуться и принести еду для семьи.
The men went to Libya to work, or they migrated to Ivory Coast in search of work with the promise to return and bring food for the family.
— Ты голоден? — спросил он. — Если да, то я могу принести еду.
"Are you hungry?" he asked Luke. "If so, I can bring food."
Девушка воспользовалась этой возможностью, чтобы навестить мать и принести еды. Майде стало трудно выходить в ледяной ливень.
Aislinn had taken this opportunity to see to her mother’s comfort and bring food so that Maida would not have to venture out in the cold rain after it.
Судя по всему, он пришел в себя после тяжелой сцены с матерью: он распорядился принести еды и горячего питья для усталых и замерзших солдат, терпеливо продолжавших ждать под дождем.
The boy retained enough presence of mind to order servants to bring food and hot, mulled wine for the weary and chilled soldiers who still waited in the rain outside.
– Сходи за Лан-О, девушкой-рабыней, и прикажи ей принести еду и питье на верхний этаж. Затем он повел девушку, повисшую у него на руках, по спиральной лестнице вверх.
«Fetch Lan-O, the slave girl, and bid her bring food and drink to the upper level of the Thurian tower,» then he lifted the half-fainting girl in his arms and bore her along the spiral, inclined runway that led upward within the tower.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test