Traducción para "приморска" a ingles
Приморска
Ejemplos de traducción
Поскольку Сплит является приморским туристским городом, расходы на аренду помещений подвержены сезонным колебаниям.
Since Split is a seaside tourist destination, rental costs are subject to seasonal fluctuations.
В 2004 году члены этой группировки занимались вандализмом в разных районах приморского города Зандворт, повсюду оставляя свой "фирменный" знак - белую свастику.
In 2004, members of the group had vandalized property at various locations in the seaside town of Zandvoort, leaving behind swastikas and White Power symbols as their `trademark'.
В местечке Саутпорт, это приморский городок на северо-западе Англии.
A place called Southport, a little seaside town in the north-west of England.
Говард Робертс, через три дома живёт, он преподаёт музыку в Приморской школе.
Howard Roberts, three houses down, is the music teacher at Seaside High.
В общем... мой мальчишник проходил в некоем Саутенде, это приморский городок на юго-восточном побережье Англии.
So... my stag night took place somewhere called Southend, a little seaside town on the south-east coast of England.
За деньгами и машиной, или билетами на поезд до какой-то приморской ново-английской деревни, где я оставлю вас ради вашего же блага.
To get money and a car, or to take a train to some quaint New England seaside village and leave you all for good.
Главное - через несколько дней один из клиентов этого приморского "дворца" положит в сейф чемоданчик с бриллиантами, которые оцениваюся в несколько миллионов.
what happens is that after a few days guests of this seaside palace, will leave in the safe diamonds worth several million. but the diamonds cannot be traced.
Для меня скетч Лорела и Харди "Приморские Паранджи" - и самое замечательное - чтобы снять кино. чтобы он опять стал мужчиной.
For me, Laurel and Hardy's Seaside Burqas is one of the great silent comedies, and what I think is amazing is that Ollie had a sex change and converted to Islam in order to make that movie. And then had reverse gender realignment surgery after the shooting was over in order to become a man again.
теперь это приморский курорт.
and now it was a seaside resort.
С логикой приморского городка не поспоришь.
That was the immovable logic of a small seaside town.
Я была тогда в одном приморском городке на севере Уэльса.
I’d been in a seaside town in North Wales.
Эта приморская окраина находилась далековато от посольств.
This seaside suburb was far from the embassy district.
Как отличается этот “приморский” город от воображаемого Энн Куин!
How different this ‘seaside’ town is to Ann Quin’s imaginary!
Это всего лишь маленький приморский городишко, скорее даже поселок.
It is only a small seaside town, a village, rather;
– Ты говоришь так, будто у нас тут какой-то кошмарный приморский отель, – сказала Каро.
Caro said, ‘You’re making it sound like some dreadful seaside hotel.’
Приморский город, подумал Йохансон, стёрло бы с лица земли. Нет, не так.
It would have destroyed a seaside town, he thought. Wrong.
В середине декабря — было уже девятнадцатое число — приморская деревня была почти пустынна.
In rnid-December — it was now December 19 — the seaside village was almost deserted.
Так что мы еще проведем некоторое время на этом очаровательном приморском курорте.
But I gather we will spend some time here at our pleasant seaside resort.
Реконструкция припортовых железнодорожных станций Приморск, Ермилово
Reconstruction of the port stations at Primorsk and Ermilovo
Это в первую очередь относится к Приморскому району, где в последние недели отмечено резкое увеличение числа инцидентов.
This applies in particular to the Primorsk region, where a sudden upsurge of incidents was reported in recent weeks.
Кроме того, абхазская сторона обвинила грузинскую сторону в том, что она начала 25 декабря морскую десантную операцию около селения Приморское.
In addition, the Abkhaz side accused the Georgian side of launching, on 25 December, an amphibious operation near the village of Primorsk.
В числе зарубежных инвесторов фигурируют "Лукойл", "Газпром", "Новошип", "Норильский никель", Приморская судоходная корпорация и Дальневосточное морское пароходство.
Major outward investors include Lukoil, Gazprom, Novoship, Norilsk Nickel, Primorsk Shipping Corporation and the Far East Shipping Company.
МООННГ предлагала свои услуги различным гуманитарным учреждениям и начиная с апреля оказывает содействие МККК в доставке гуманитарной помощи в деревню Приморская.
UNOMIG has offered its services to various humanitarian agencies and, since April, it has been assisting ICRC in delivering humanitarian aid to the village of Primorsk.
МООННГ проверила сообщения грузинской стороны о том, что близ города Приморска в зоне ограничения вооружений сооружается российская военная база, однако никаких подтверждений такого сооружения выявлено не было.
UNOMIG followed up on Georgian reports that a Russian military base was being constructed near Primorsk town in the restricted weapons zone, but no evidence of such construction was observed.
В ходе одного серьезного инцидента 14 марта миротворческие силы СНГ после перестрелки вблизи Приморска задержали двух грузин и передали их местным абхазским властям.
In a serious incident on 14 March, the CIS peacekeeping force apprehended two Georgians after an exchange of fire near Primorsk and handed them over to the local Abkhaz authorities.
Например, в 2003 году на зарубежные продажи приходилось свыше половины объема всей реализованной продукции компаний "Лукойл", "Новошип", "РусАл", "Приморск шиппинг" и "Мечел" (таблица 5).
For instance, more than 50 per cent of sales of Lukoil, Novaship, RusAl, Primorsk Shipping and Mechel in 2003 came from foreign sales (table 5).
В частности, это может привести к изменению технико-экономических обоснований для ряда проектов в области экспорта энергоносителей, таких, как строительство нефте- и газопроводов и сооружение нового нефтяного терминала "Приморск" в Финском заливе.
In particular, this may change the feasibility studies for some energy export projects like oil and gas pipelines and the new Primorsk oil terminal in the Gulf of Finland.
Среди ведущих российских иностранных инвесторов по размеру зарубежных активов три являются предприятиями, не имеющими отношения к полезным ископаемым ("Новошип", "Приморск шиппинг корпорэйшн", "Фар истерн шиппинг").
Among the leading Russian investors abroad, measured by foreign assets, three are non-natural resource-based enterprises (Novoship, Primorsk Shipping Corporation, Far Eastern Shipping).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test