Traducción para "прессман" a ingles
Прессман
Ejemplos de traducción
6. Г-н Прессман (Соединенные Штаты Америки) говорит, что операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира действуют в самых разнообразных и трудных ситуациях и что новые структуры, как например, бригада оперативного вмешательства в Демократической Республике Конго, осуществляют наступательные действия против противоборствующих сил.
6. Mr. Pressman (United States of America) said that United Nations peacekeeping operations were present in a variety of difficult environments and that new structures such as the Intervention Brigade in the Democratic Republic of the Congo were taking offensive action against belligerent forces.
10. Г-н Прессман (Соединенные Штаты Америки) говорит, что правительство его страны остается крупнейшим двусторонним донором БАПОР: в 2014 финансовом году оно выделило более 398 млн. долл. США, в том числе свыше 135 млн. долл. США -- Общему фонду, около 102 млн. долл. США -- на ликвидацию последствий регионального кризиса в Сирии, 75 млн. долл. США -- на призыв к оказанию чрезвычайной помощи Западному берегу реки Иордан и Газе, 74 млн. долл. США -- на чрезвычайный призыв, касающийся Газы, и свыше 12 млн. долл. США - на поддержку других важнейших видов помощи палестинским беженцам в Газе, Ливане и Сирии.
10. Mr. Pressman (United States of America) said that his Government remained the largest bilateral donor to UNRWA, with more than $398 million provided in the 2014 fiscal year, including over $135 million to the General Fund, nearly $102 million to the Syria regional crisis response, $75 million for the West Bank and Gaza emergency appeal, $74 million to the Gaza flash appeal and over $12 million to support other critical assistance for Palestinian refugees in Gaza, Lebanon and Syria.
Прессман... да, конечно же.
Pressman... yes, of course.
Ты знала Адама Прессмана?
Do you know Adam Pressman?
Старик Прессман в ярости.
Boy, was old man Pressman angry.
Я мама Джони, Миссис Прессман.
I'm Johnny's mother, Mrs. Pressman.
Прессман вызывает "Энтерпрайз". К поднятию на борт готовы.
Pressman to Enterprise.
Это Уэсли Граймс и Картер Прессман.
It's Wesley Grimes and Carter Pressman.
Бен, не проводишь мистера Прессмана?
Ben, do you mind escorting Mr. Pressman out?
Капитан Жан-Люк Пикард - адмирал Эрик Прессман.
Uh, Captain Jean-Luc Picard Admiral Eric Pressman.
Нашу жертву зовут Адам Прессман, 26 лет.
Our D.O.A.'s name is Adam Pressman... 26.
Да, мистер Прессман, документ ещё у меня.
Yes, Mrs. Pressman, I still have the document.
Поговаривали еще, что Прессман выдрессировал Чоппера так, чтобы он не просто набрасывался на жертву, а хватал ее за определенные части тела.
The most common story was that Pressman had trained Chopper not just to sic but to sic specific parts of the human anatomy.
Утверждали также, что Майло Прессман кормит своего пса особой смесью из сырого мяса и куриной крови.
There were other kids who claimed Chopper was a maniacal Irish wolfhound and Milo Pressman fed him a special mixture of Gaines Meal and chicken blood.
Так, якобы, однажды некий отправившийся на свалку за «сокровищами» пацан услыхал крик Майло Прессмана: «Фас, Чоппер!
Thus an unfortunate kid who had illegally scaled the dump fence to pick up illicit treasures might hear Milo Pressman cry: “Chopper!
Майло Прессман в бейсбольной кепочке, весь в поту и с перекошенной от злобы физиономией, подбежал к загородке, крича:
And here came Milo Pressman, dressed in sweat-stained fatigues and a New York Giants baseball cap, his mouth drawn down in distracted anger. “Here, here!” he was yelling.
Покончив с купанием, мы присели в тени единственного дерева — чахлого ясеня, росшего футах в сорока от лачуги Майло Прессмана.
Then I re-filled the lard can and we all walked over to sit down in the shade of the dump’s only tree, a stunted ash forty feet from Milo Pressman’s tarpaper shack.
Кроме того, нас, наверное, уже начали разыскивать, и если Майло Прессман и не вызвал полицию, это вполне мог сделать машинист поезда, с которым мы едва разминулись на мосту через Касл-ривер.
We would have been missed back home by now, too, and if Milo Pressman hadn’t already called the cops on us, the engineer of the train crossing the trestle might have done it.
Сунув пакет за пазуху, я перелез через ограду, спрыгнул на другой стороне, и тут увидел то, что мне уж совершенно не понравилось: возле лачуги Майло Прессмана стоял его потрепанный «бьюик» 1956 года. Значит, Майло уже явился на работу, и если меня угораздит напороться на него, тогда пиши пропало.
I put the bag inside my shirt, climbed the gate, and monkeyed down the other side. I was halfway across the dump area when I saw something I didn’t like—Milo Pressman’s portholed ’56 Buick was parked behind his tarpaper shack. If Milo saw me I was going to be in a world of hurt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test