Traducción para "предшествующие случаи" a ingles
Предшествующие случаи
Ejemplos de traducción
34. Кроме того, процесс подготовки будет, как и в предшествующих случаях, способствовать углублению понимания в вопросе о взаимосвязи между водой, продовольствием и энергией и формированию потенциала по нему.
34. Moreover, the process of preparation will, as in previous cases, contribute to a stronger understanding and to building capacity on the water-food-energy nexus.
34. Кроме того, процесс подготовки будет, как и в предшествующих случаях, способствовать углублению понимания в вопросе о взаимосвязи между водой, продовольствием, энергией и экосистемами и формированию потенциала по нему.
34. Moreover, the process of preparation will, as in previous cases, contribute to a stronger understanding and to building capacity on the water-food-energy-ecosystems nexus.
Такие заявления могут представлять собой либо новые заявления новых свидетелей, либо заявления (или стенограмму заявления в предшествующем случае) свидетелей, которые уже были заслушаны Трибуналом.
Such a statement may be either a new statement of a new witness, or a statement (or transcript of a testimony in a previous case) by a witness that has already been heard by the Tribunal.
Я согласен с заключением Комитета (пункт 9.3), что, в соответствии с прецедентными решениям Комитета, которые выносились в предшествующих случаях, обстоятельства данного дела не составляют нарушения статьи 7 Пакта государством-участником.
I concur in the conclusion of the Committee (paragraph 9.3) that, according to the jurisprudence of the Committee as formulated in previous cases, the circumstances of this case do not constitute a violation by the State party of article 7 of the Covenant.
Он также утверждает, что в предшествующем случае высылки канадца за рубеж не было представлено никакой информации, которая могла бы позволить провести сопоставление между двумя случаями, и что этот предыдущий случай ни в коей мере не уменьшил вероятность существования серьезной и личной опасности применения пыток в случае заявителя.
He also maintains that the previous case of extradition of a Canadian had been presented without any information that might allow comparison between the two cases and in no way diminished the existence of serious and personal risks of torture in the case of the complainant.
Как и в предшествующих случаях, я преисполнен чувства ответственности за порученное мне Вами дело и я надеюсь, что смогу справиться с этой работой.
As on previous occasions, I am awed by the responsibility that you have entrusted to me, and I hope to be able to carry it out.
Это свидетельствует о том, что решения, принятые в четырех предшествующих случаях, не были выполнены, несмотря на то, что прошли годы после принятия первого решения о незаконных израильских действиях в оккупированном Восточном Иерусалиме и на остальной части оккупированной палестинской территории.
This shows that the decisions adopted on the four previous occasions have not been implemented, although years have passed since the adoption of the first decision on illegal Israeli actions in occupied East Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test