Traducción para "предупреждение о" a ingles
Предупреждение о
Ejemplos de traducción
warning about
для предупреждения о намерении применить оружие
Warn about the intention to use weapons
Применению огнестрельного оружия должно предшествовать предупреждение о намерении его применить.
Use of a firearm must be preceded by a warning about the intention to use it.
iii) бортовые устройства предупреждения о приближении поездов к железнодорожным переездам;
(iii) in-vehicle warnings about approaching trains at level crossings;
232. Применению огнестрельного оружия должно предшествовать предупреждение о намерении его применить.
232. Use of a firearm must be preceded by a warning about the intention to use it.
Мы получили предупреждение о бомбардировке.
We just got a warning about more bombings.
И мы получили предупреждение о бомбардировке.
And we just got a warning about more bombings.
У вас уже было одно предупреждение о ваших оскорблениях.
You've had one warning about your insults.
Ваше предупреждение о Маунт-Плезант пришло как раз вовремя.
Your warning about Mount Pleasant came just in time.
Здесь действительно нужно повесить предупреждение о переписывании в туалете.
They should really issue warnings about texting and peeing.
Эти страницы предупреждение о разрушительной силе тьмы,
These pages are a warning about the destructive power of darkness, how it can transform someone into evil.
Каждый день здесь и дома мы слышим предупреждения о враге.
Every day, here and at home, we are warned about the enemy.
Она сделала это несмотря на неоднократные предупреждения о рисках при подобной процедуре.
She did this despite repeated warnings about the risks of the procedure.
Гейтсу вынесли письменное предупреждение о гендерном дисбалансе в его подразделении. Я - самый подходящий кандидат.
Gates' has been given a written warning about his team's gender balance.
Рад знать, что кто-то относится к предупреждению о дьяволе и руках-убийцах серьезно.
I'm glad to see someone takes the warning about the devil and idle hands seriously.
– Это предупреждение о расплате за то, что сдаешься тьме.
It's a warning about the cost of surrendering to darkness.
– Не знаю, с кем он там связан, но его звонок был предупреждением. – О чем?
"I don't know who D'Amour's contacts are, but the call was a warning." "About what?"
2.41 Под "звуковым предупреждением" подразумевается предупреждение при помощи звукового сигнала.
2.41. "Audible warning" means a warning by sound signal.
Есть еще предупреждение о торнадо.
There are also tornado warnings.
Предупреждение о наличии тумана сегодня!
'There's a fog warning tonight.
Раннего предупреждения о подлете баллистических ракет.
Ballistic Missile Early Warning systems.
Предупреждение о том, что должно было произойти?
A warning of what's to come?
Предупреждение о смерти, мотоциклист в черном.
The warning of death, the motorcyclist in black...
Повторюсь, в Чикаго предупреждение о торнадо.
Again, Chicago is now under a tornado warning.
Так вы опубликуете наше предупреждение? Отлично.
You’ll put out that warning, then? Excellent.
Без предупреждения на них вылился ушат заварного крема.
A million-gallon vat of custard upended itself over them without warning.
Случай да предупреждение, прозвучавшее во вскрике умирающего человека, – вот что его спасло.
Chance and the warning in a dying man's gasp—these had saved him.
— Нам будет нужно предупреждение, — очень спокойно сказал Дамблдор птице.
“We will need,” Dumbledore said very quietly to the bird, “a warning.”
Теперь он понял, что означало предупреждение Флоренца: «Его план не работает.
He now understood what Firenze’s warning had meant. His attempt is not working.
В следующее мгновение юноша отскочил влево, от души благодарный Чани за предупреждение.
Then the boy was gone, twisting away to the left and thankful for Chani's warning.
Но Пауль помнил предупреждение Чани: «Джамис умеет биться обеими руками».
But Paul had been warned by Chani: "Jamis fights with either hand ."
Никакого предупреждения! Даже ядоискатель над столом не сработал, пока не стало поздно… Как?
No warning. Not even from the poison snooper over the table—until it was too late. How?
Без всякого предупреждения Малфой нацелил волшебную палочку на Гарри, и того мгновенно парализовало.
Without warning, Malfoy pointed his wand at Harry, who was instantly paralyzed.
Больше предупреждений не будет.
There will be no more warnings.
А может, еще и предупреждение?
Was there a warning there as well?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test