Traducción para "предотвращение конфликта интересов" a ingles
Предотвращение конфликта интересов
  • conflict of interest prevention
  • prevention of conflict of interest
Ejemplos de traducción
conflict of interest prevention
Что касается разделения обязанностей, оно прокомментировало положения о предотвращении конфликта интересов, которые являются частью системы внутреннего контроля Финансово-административного управления.
It commented on conflicts of interest prevention provisions, under segregation of duties, that are a part of the internal control framework of the Office of Finance and Administration.
В сочетании с нынешней политикой раскрытия финансовой информации, предотвращением конфликтов интересов, защитой сотрудников, сообщающих о нарушениях, и механизмом общеорганизационного управления рисками эти меры могли бы предотвратить или уменьшить вероятность повторения подобной ситуации.
Together with the current policies on financial disclosure, conflict of interest prevention, whistle-blower protection and an enterprise risk management framework, these measures would prevent, or mitigate, the recurrence of such a situation.
prevention of conflict of interest
Он указывает на необходимость обеспечения тщательного соблюдения всех процедур, направленных на предотвращение конфликта интересов или возникновения впечатления о его существовании.
It emphasizes the need to ensure that all procedures designed to prevent a conflict of interest, or the appearance of a conflict of interest, are rigorously applied.
Закон "О предотвращении конфликта интересов в деятельности государственных служащих" регулирует процедуру совмещения должностей и накладывает ограничения на коммерческую деятельность судей.
The Law on Prevention of Conflict of Interest in Activities of Public Officials governs the procedure for combining offices and places restrictions on commercial activities of judges.
18. вновь обращаемся ко всем государствам-членам с призывом проводить соответствующие реформы, которые способствуют профессионализму и эффективности антикоррупционных органов в деле предупреждения коррупции и борьбы с ней, независимости и честности судебной власти, предотвращению конфликта интересов на государственной службе, свободе доступа к информации и прозрачности и подотчетности в сфере государственного управления, а также обеспечивать и сохранять полную независимость всех соответствующих антикоррупционных органов, с удовлетворением и признательностью отмечаем в этой связи успехи сети <<Европейские партнеры против коррупции>>, выразившиеся в единогласном принятии универсальных принципов и стандартов для антикоррупционных органов, и рекомендуем всем государствам-членам позитивно принять их к сведению и претворить их в жизнь;
18. Reiterate our call upon all Member States to institute relevant reforms that promote professionalism and effectiveness of anti-corruption authorities in preventing and combating corruption, the independence and integrity of the judiciary, the prevention of conflict of interest in public office, freedom of access to information, and transparency and accountability in public administration, as well as to ensure and preserve the full independence of all relevant anti-corruption authorities; and in this context, welcome with appreciation and commend the achievements of the network European Partners against Corruption in unanimously adopting universal principles and standards for anti-corruption authorities and encourage all Member States to take favourable note of them and translate them into reality;
15. вновь обращаемся ко всем государствам-членам с призывом проводить соответствующие реформы, которые способствуют профессионализму и эффективности антикоррупционных органов в деле предупреждения коррупции и борьбы с ней, независимости и неподкупности органов суда и прокуратуры, сообразно обстоятельствам, предотвращения конфликта интересов на государственной службе, свободе доступа к информации и прозрачности и подотчетности в сфере государственного управления, а также обеспечивать и сохранять функциональную независимость всех соответствующих антикоррупционных органов, и в этом контексте вновь с удовлетворением отмечает достижения сети <<Европейские партнеры против коррупции>>, выразившиеся в единогласном принятии универсальных принципов и стандартов для антикоррупционных органов, и рекомендуем всем государствам-членам позитивно учитывать их в своей соответствующей работе;
15. Reiterate our call upon all Member States to institute relevant reforms that promote professionalism and effectiveness of anti-corruption authorities in preventing and combating corruption, the independence and integrity of the judiciary and prosecution service as appropriate, the prevention of conflict of interest in public office, freedom of access to information, and transparency and accountability in public administration, as well as to ensure and preserve the functional independence of all relevant anti-corruption authorities, and in this context reiterate our appreciation for the achievements of the network European Partners against Corruption in unanimously adopting universal principles and standards for anti-corruption authorities and encourage all Member States to consider them favourably in their relevant work;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test