Traducción para "предотвращать преступления" a ingles
Предотвращать преступления
Ejemplos de traducción
Учреждение постоянного суда предоставит международному сообществу инструмент для того, чтобы не допускать и предотвращать преступления, которые потрясают сознание человечества.
The establishment of a permanent court will provide the international community with a tool to avoid and prevent crimes that are shocking to the conscience of humankind.
Поддержка Суда означает содействие прогрессу на пути создания международной системы правосудия, разоблачающей безнаказанность и предотвращающей преступления.
Supporting the Court means contributing to progress towards an international system of justice that exposes impunity and prevents crime.
Кроме того, данное Управление стремится предотвращать преступления против женщин и детей путем использования общественных семинаров и разговорных шоу по радио.
Again, the Unit seeks to prevent crimes against women and children through public seminars and radio talk shows.
Правительство рассмотрело это предложение, однако пришло к выводу, что изъятие этой статьи лишило бы полицию эффективного законного средства устанавливать и предотвращать преступление.
The Government considered this recommendation but decided that deleting the section would deprive the police of an effective legal means to detect and prevent crime.
Представители также упомянули о необходимости установления стандартов, позволяющих защищать права граждан на невмешательство в личную жизнь, обеспечивать безопасность сетевых операций и предотвращать преступления в сети.
The representatives also referred to the need to establish standards that would protect citizens' rights to privacy, ensure the safety of network transactions and prevent crime within that medium.
122.42 и далее эффективно пользоваться статьей 261-бис Уголовного кодекса, которая весьма способствует искоренению безнаказанности и предотвращает преступления против человечности, в частности геноцид (Армения);
Continue effective implementation of article 261 bis of the Criminal Code, which highly contributes to the elimination of impunity and prevents crimes against humanity, in particular genocide (Armenia);
Несколько делегаций отметили, что работа над этой темой может быть связана с аспектами, не охваченными Римским статутом, включая общие рамки для межгосударственного сотрудничества и обязанность государства предотвращать преступления против человечности.
Work on the topic, several delegations noted, could address aspects not covered by the Rome Statute, including a general framework for inter-State cooperation and a State duty to prevent crimes against humanity.
Их практика и опыт в отношении того, как преследовать в судебном порядке и предотвращать преступления против человечности, преступления геноцида и военные преступления, были в равной степени обширны и должны стать достоянием международных и национальных систем правосудия.
Their practice and experience on how to prosecute and prevent crimes against humanity, genocide and war crimes have been equally extensive, and should be transferred to international and national jurisdictions.
Согласно статье 104 на полицию Замбии возложены следующие функции: обеспечивать охрану жизни и имущества; обеспечивать правопорядок; обнаруживать и предотвращать преступления; взаимодействовать с гражданскими властями, другими органами безопасности и населением в целом.
According to article 104, the functions of the Zambia Police are: to protect life and property; to preserve law and order; to detect and prevent crime; and to cooperate with the civilian authority and other security organs and with the population generally.
48. Наибольшее число подтвержденных нарушений прав человека, зарегистрированных с момента окончания вооруженного конфликта, составляют нарушения процедур надлежащего судебного разбирательства, особенно нарушения обязательства государства предотвращать преступления, расследовать их и наказывать виновных.
48. The largest number of confirmed human rights violations since the end of the armed conflict are violations of due process, especially the State's obligation to prevent crimes, investigate and punish those responsible.
Мы предотвращаем преступления, перед тем как они случатся.
We prevent crime before it takes place.
Копы больше не предотвращают преступления, мы просто гоняемся за ними.
Cops are no longer preventing crime, we're just chasing it.
И с тех пор я стал предотвращать преступления до того, как они произойдут.
[ Normally ] AND SINCE THEN, I SET OUT TO PREVENT CRIMES BEFORE THEY HAPPENED.
Наказание... есть всего лишь месть. Особенно когда оно наносит вред, а не предотвращает преступление.
And punishment... punishment is a revenge, particularly if it's aimed at injuring the criminal ...and not at preventing crime
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test