Traducción para "предоставить копию" a ingles
Предоставить копию
  • provide a copy
  • provide a copy of
Ejemplos de traducción
provide a copy
Может ли делегация предоставить копию "карточки с правами Миранды"?
Could the delegation provide a copy of a "Miranda rights card"?
49. Италия предоставила копию обновленного доклада, представленного ею Контртеррористическому комитету.
49. Italy provided a copy of the updated report that it had submitted to the Counter-Terrorism Committee.
Она также предоставила копии счетов-фактур за период с октября 1989 года по июль 1990 года.
It also provided the copies of the bills from October 1989 to July 1990.
Уместно отметить, что и само государство-участник также не предоставило копию заключения Комитета по дознаниям.
It is relevant to note that the State party itself has not provided a copy of the Committee of Inquiry's findings.
Группа предоставила копию резолюции министру, который заверил Группу в том, что он будет следить за ее осуществлением.
The Panel provided a copy of the resolution to the Minister, who assured the Panel that he would oversee its implementation.
Сторона обязалась предоставить копию стратегии Комитету по выполнению после ее утверждения Исполнительным комитетом.
The Party had undertaken to provide a copy of the strategy to the Implementation Committee following its approval by the Executive Committee.
Они также предоставили копию соглашения между ЕС и участвующими в слиянии сторонами, из которого были опущены конфиденциальные положения.
They also provided a copy of the agreement between the EU and the merging parties, with confidential information deleted.
Она предоставила копию отчета о своей деятельности за период с 1997 по 2001 год, а также копии своих периодических публикаций.
It provided a copy of its activities report for the years 1997 to 2001 as well as copies of its periodical publications.
Он просит делегацию предоставить копию соответствующего законопроекта с тем, чтобы Комитет мог проверить его на соответствии нормам статьи 14?
He asked the delegation to provide a copy of the relevant bill so that the Committee could verify that it was in line with the provisions of article 14?
Вместо этого она предоставила копию своей бухгалтерской книги с записями, якобы отражающими расходы на отправку телексов для размещения заказов на поставку товаров.
Rather, it provided a copy of its ledger allegedly corresponding to telex charges incurred for transmitting purchase orders for the goods.
Пятый - конфиденциальный источник, подтвердивший историю и предоставивший копию декларацию снаряжения.
Five is a confidential source who confirmed the story and provided a copy of the munitions manifest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test