Traducción para "предложение представить" a ingles
Предложение представить
  • proposal to submit
  • to submit a proposal
Ejemplos de traducción
proposal to submit
Участники заседания приветствовали решение международных партнеров разработать план действий по обеспечению управления экономикой и предложение представить его на рассмотрение Совету Безопасности.
The meeting welcomed the decision taken by international partners to develop the economic governance action plan and the proposal to submit it for the consideration of the Security Council.
После выработки окончательных предложений выдающий подряд орган просит авторов каждого из предложений представить твердую оферту в отношении цен по их предложениям.
When the proposals have been finalized, the awarding authority requests the author of each proposal to submit a firm price offer in respect of its proposal.
45. GRE решила вернуться к рассмотрению данного вопроса, когда эксперт от Соединенного Королевства, который вызвался подготовить конкретное предложение, представит свой документ.
GRE agreed to postpone consideration of this subject until the expert from the United Kingdom, who volunteered to prepare a concrete proposal, would submit his document.
По итогам этих международных совещаний было выдвинуто предложение представить многоуровневый шаблон для часто представляемых статистических данных, в отношении которого была проведена глобальная оценка в сентябре и октябре 2009 года.
The international meetings led to a proposal to submit a multi-tier data template of high-frequency statistics, which was the subject of a global assessment in September and October 2009.
В целом ряде случаев Комиссия прямо обращалась к наблюдателям с просьбами внести предложения, представить доклад или провести исследование и подготовить тот или иной документ для рассмотрения Комиссией или ее рабочей группой.
In a number of cases, the Commission explicitly requested observers to make proposals, to submit reports or undertake a study and prepare a specific paper for consideration by the Commission or its working group.
С удовольствием информирую Вас о том, что я надлежащим образом рассмотрел соответствие г-на Рауля Кихано предъявляемым требованиям и согласен с Вашим предложением представить его кандидатуру Генеральной Ассамблее для назначения членом Объединенной инспекционной группы в соответствии с пунктом 2 статьи 3 статута.
I am pleased to inform you that I have duly reviewed the qualifications of Mr. Raúl Quijano and concur with your proposal to submit his candidature to the General Assembly for appointment as a member of the Joint Inspection Unit in accordance with article 3, paragraph 2, of the statute.
В этой же резолюции Совет приветствовал мое предложение представить ему в начале 2004 года дополнительные рекомендации в отношении возможного остаточного присутствия миротворцев Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне после выполнения мандата МООНСЛ, что, согласно нынешнему плану сокращения ее численности, должно произойти в декабре 2004 года.
In the same resolution, the Council welcomed my proposal to submit additional recommendations in early 2004 concerning a possible residual United Nations peacekeeping presence in Sierra Leone after the termination of the UNAMSIL mandate, which under the current drawdown plan, is scheduled to take place in December 2004.
Группа друзей приветствовала усилия моего Специального представителя, направленные на сближение позиций сторон по вопросу о гарантиях безопасности, и обязалась поддержать ее план работы на предстоящие месяцы, в том числе ее предложение представить сторонам <<письмо о намерении>> в поддержку процесса возвращения (см. пункты 8 и 9 ниже).
The Group of Friends welcomed the efforts of my Special Representative to bring the sides together on the issue of security guarantees and undertook to provide support to her plan of work for the coming months, in particular her proposal to submit to the sides a "letter of intent" in support of returns (see paras. 8 and 9 below).
56. Рабочая группа приветствовала предложение представить проект руководящих принципов, касающийся мониторинга качества воды, после его принятия, а также руководящих принципов разработки национальных стратегий использования мониторинга качества воздуха в качестве инструмента экологической политики Конференции министров в Астане "Окружающая среда для Европы" в качестве вклада в обсуждение на Конференции вопросов укрепления систем экологической информации.
56. The Working Group welcomed the proposal to submit the draft guidelines related to water-quality monitoring, once adopted, as well as the Guidelines for Developing National Strategies to Use Air Quality Monitoring as an Environmental Policy Tool, to the Astana EfE Ministerial Conference as a contribution to the Conference's deliberations on enhancing environmental information systems.
to submit a proposal
Следует отметить, что в Киркуке члены арабской и туркменской общин бойкотировали заседания комитетов, а свои предложения представили только курды.
It should be noted that in Kirkuk, Arab and Turkomen members boycotted the committee meetings, with only the Kurds submitting their proposals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test