Traducción para "предварительные договоренности" a ingles
Предварительные договоренности
Ejemplos de traducción
7. Предварительные договоренности в отношении девятой сессии Конференции.
7. Preliminary arrangements for the ninth session of the Conference.
Предварительные договоренности, касающиеся рабочего совещания, излагаются в приложении I.
Preliminary arrangements for the workshop are presented in annex I.
38. С региональным отделением ЮНИСЕФ достигнута предварительная договоренность о том, что при поддержке Детского фонда текст настоящего доклада будет издан отдельной брошюрой, что сделает этот документ доступным для широкого круга заинтересованных лиц.
38. Preliminary arrangements have been made with the UNICEF regional office to have the text of the present report published as a separate brochure, so that it is widely accessible to large numbers of people involved with these issues.
33. Согласно первоначально достигнутым секретариатом предварительным договоренностям, третья сессия должна была пройти в Женеве с 28 мая по 1 июня 2012 года в течение недели, предшествующей сто первой сессии Международной конференции труда.
Preliminary arrangements were originally made by the secretariat for the third session to be held in Geneva from 28 May to 1 June 2012, during the week preceding the 101st session of the International Labour Conference.
Делегация Нидерландов проинформирует Рабочую группу о предварительной договоренности о проведении второго совещания Сторон Конвенции в Нидерландах 22-24 марта 2000 года по случаю Всемирного дня водных ресурсов (22 марта) и в связи с проведением Всемирного водного форума.
The delegation of the Netherlands will inform the Working Group about preliminary arrangements made to hold the second meeting of the Parties to the Convention in the Netherlands from 22 to 24 March 2000 on the occasion of the World Day for Water (22 March) and in conjunction with World Water Forum.
В настоящее время единственная достигнутая предварительная договоренность заключается в том, что членский состав Совета должен быть расширен.
At present, the only preliminary agreement reached is that the Security Council has to be expanded.
* обсуждались проблемы и достигнута предварительная договоренность с издательствами в отношении выпуска учебников, не содержащих сексистских стереотипов;
* Negotiation and conclusion of preliminary agreements with publishing houses on the production of school books free of sexist content.
принимая во внимание предварительную договоренность, достигнутую в ходе обсуждений, проходивших на седьмой сессии Рабочей группы открытого состава,
Taking into consideration the preliminary agreement reached during the discussions at the seventh session of the Openended Working Group,
24. С рядом гостиниц в Тель-Авиве будут достигнуты предварительные договоренности в отношении специальных тарифов для участников Конференции.
24. There will be preliminary agreements with several hotels in Tel Aviv, offering special rates for conference participants.
Это поможет достичь предварительных договоренностей по основополагающим аспектам, которые будут рассматриваться на Конференции в апреле 1995 года.
Such an approach would make it easier to reach preliminary agreement on the basic points to be considered at the Conference in April 1995.
Достигнут широкий консенсус относительно продвижения вперед, включая предварительную договоренность о перечне вопросов, которыми предстоит заниматься техническим комитетам и рабочим группам.
There is broad consensus on the way forward, including preliminary agreement on the list of issues for the technical committees and the working groups.
Имеются сообщения о мирных переговорах между президентом Фароле и "Атам", которые, по-видимому, привели к достижению предварительных договоренностей, в том числе к объявлению амнистии.
There are reports of peace talks between President Farole and Atam which have apparently resulted in preliminary agreements, including an announced amnesty.
В конце июня палестинские заключенные приостановили голодовку после того, как, по сообщениям, они достигли предварительной договоренности с пенитенциарной службой Израиля о начале переговоров относительно их требований.
In late June, the Palestinian detainees suspended their hunger strike after reportedly reaching a preliminary agreement with the Israel Prison Service for the start of negotiations on their demands.
Кроме того, он считает, что всегда будет существовать предварительная договоренность или, по крайней мере, будет достигнуто своего рода понимание между сторонами относительно разме-щения информации на веб - сайте.
He further considered that there would always be a preliminary agreement or at least some form of understanding between parties regarding the posting of information on a website.
32. В ноябре страну посетила миссия Международного валютного фонда (МВФ), которая достигла с правительством предварительной договоренности относительно необходимости осуществления программы структурной перестройки.
32. In November, an International Monetary Fund (IMF) mission visited the country and reached a preliminary agreement with the Government on the need for a structural adjustment programme.
Извольте обеспечить встречу миротворцев согласно предварительным договоренностям!
Kindly provide a meeting of peacekeepers according to preliminary agreements!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test