Traducción para "поэтому она" a ingles
Поэтому она
  • therefore she
  • so she
Ejemplos de traducción
therefore she
Поэтому она не исчерпала все имеющиеся внутренние средства правовой защиты.
Therefore, she has not exhausted all available domestic remedies.
Поэтому она не воспользовалась упомянутой возможностью обжаловать ее содержание под стражей.
Therefore, she did not avail herself of the mentioned possibility to complain about her detention.
Поэтому она попросила свою знакомую в Бурунди прислать ей документы из материалов судебного дела в Бурунди.
Therefore, she asked the acquaintance in Burundi to send her the documents from the court file in Burundi.
Поэтому она не может Считаться согласившейся на эти изменения?
Therefore, she cannot be Presumed to have consented to such changes?
Может, поэтому она не хочет пускать еще одну в небо.
Therefore she doesn't want a person with the same problems to serve on the plane
— У мисс Джеймс нет медицинского образования, Поэтому она не подходит на эту должность.
- Ms. James has no medical training, therefore she is unsuited to the position.
Эта женщина пыталась помочь ему избежать справедливости, поэтому она должна разделить его судьбу.
This woman tried to help him escape justice, therefore she must share his fate.
Сама Сара даже не подписала контракт, поэтому, она не обязана соглашаться с выбором судьи.
Sarah herself did not even sign the contract, therefore, she's not bound by forum selection.
Поэтому она тоже должна быть освобождена.
Therefore she too should be released.
Поэтому она спросила изобретателя: – А какими именно животными?
Therefore, she asked, "What animal?"
— Безродные не настолько мощные, поэтому она не может быть безродной.
“Strays aren’t that powerful, therefore she can’t be a stray.”
Поэтому она не может быть той женщиной из предсказания оракула — не может!
Therefore she cannot be the woman of the oracles – she cannot!
Поэтому она решила, что завтра утром ты покинешь Мондольфо.
Therefore she has resolved that tomorrow you leave Mondolfo.
Поэтому она послала Марка Деспарда найти их и убить.
Therefore, she would have Marc Despard find them and kill them.
Смотрите, у нее нет оружия, она не на охоте, поэтому она, должно быть, потерялась.
See, she has no weapons; so she is not hunting; therefore she must be lost.
Поэтому она сделает все, чтобы сохранить их дружбу. Прошло восемь лет.
Therefore she must do whatever was necessary to preserve their friendship. Eight years passed.
so she
Поэтому она усердно учится.
So she was working hard to learn.
Однако в некоторых ситуациях помощь переводчика может потребоваться уже в момент ареста, поэтому она предлагает включить соответствующую ссылку.
However, in certain situations, the assistance of an interpreter might be required at the time of arrest, so she suggested including a relevant reference.
Сотрудница хотела прояснить свое положение на предмет конфликта интересов со своим руководителем, поэтому она и обратилась к нему за советом.
The staff member wanted to clarify her position vis-à-vis the conflict of interest with her supervisor, so she sought his advice.
Бюллетень касается персонала Организации Объединенных Наций, поэтому она интересуется, может ли национальный закон страны гражданства того или иного сотрудника применяться в отношении этого сотрудника без согласия со всеми государствами-членами.
The bulletin covered United Nations personnel, so she wondered whether the national law of a staff member's country of nationality could apply to that staff member without the agreement of all Member States.
Согласно жалобщикам, эти подтверждения не были представлены в ходе разбирательства внутри страны, поскольку по получении "дело жалобщицы в конечном счете было отклонено, и говорили об амнистии для семей с детьми, поэтому она и решила надеяться на это".
According to the complainants, this evidence was not presented during the domestic proceedings, as upon receipt the first named complainant's "case had been finally rejected and there was talk of an amnesty for families with children so she set her hopes on that".
Имеющийся у нее экземпляр Гражданского кодекса Габона, возможно, устарел, и поэтому она хотела бы знать, по-прежнему действуют или были пересмотрены его положения, дискриминирующие замужних женщин в том, что касается главенства в семье, повиновения мужу, выбора места жительства и права на передвижение.
Her copy of the Civil Code of Gabon might, perhaps, be out of date, so she asked whether the provisions contained therein discriminating against married women with respect to such matters as headship of the family, obedience to the husband, choice of residence and right to travel were still in force, or had been revised.
Поэтому она... увольняется.
So she... quits.
Поэтому она предоставила...
So she provided...
И поэтому она неискренна ?
And so she's insincere?
Поэтому она позвонила Лорел.
So she called Laurel.
Поэтому она послала тебя.
So she sends you.
— Я сказала ей, что выпущу ее, когда мы вернемся обратно в Лондон, — продолжила Гермиона. — Понимаете, я наложила на банку заклятие Неразбиваемости, поэтому она не может превратиться в человека.
“I’ve told her I’ll let her out when we get back to London,” said Hermione. “I’ve put an Unbreakable Charm on the jar, you see, so she can’t transform.
Поэтому она не в «Эндерби».
So she is not at Enderby.
Поэтому она отказалась от нее.
And so she devalued it.
– Поэтому она и вышла за него.
So she married him.
Поэтому она и справилась.
So she could deal with that.
Поэтому она тоже считается.
So she counts, too.
Поэтому она и промолчала.
So she did not reply.
Поэтому она спросила: — Как?
So she asked him, "How?"
Поэтому она сказала: — Все будет подготовлено.
So she said, 'All will be prepared.
Поэтому она на нас и не рассердилась.
So she didn't get mad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test