Traducción para "почти треть" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Почти треть из 601 члена Учредительного собрания − женщины.
Almost a third of the 601 members of the Constituent Assembly are women.
Больше 2 млрд. человек, почти треть населения планеты, всё ещё зависят от древесного угля.
Over two billion people- almost a third of the world's population- still depend on charcoal.
Вы уже пять недель на миссии, почти треть пути Фермы, и ничего.
You're five weeks into this mission, almost a third of the way through The Farm, and totally behind.
Мне удалось составить почти треть страницы "Нью-Йорк Таймс" от третьего октября.
I managed to form almost a third of a page of the October 13 edition of the New York Times.
Дэвид Лиис - главный фармацевт в 6 Лондонских больницах с совокупным бюджетом почти в 150 млн. фунтов в год, и в то же время он умудряется потратить почти треть этого на одну компанию.
David Leese is a chief pharmacist for six London hospitals with a combined budget of almost 150 million a year, and yet he's managing to spend almost a third of it with the same company.
– Почти треть физически присутствующих – не из нашего города!
Almost a third of the physical visitors are from out of town!
— Да, — кивнул Шанга — Почти треть угля империи добывается здесь.
Yes. Almost a third of the empire's copper is mined here.
После нападения и убийств прошла почти треть его жизни.
The time since the ambush and the murders was almost a third of his life.
Он уже преодолел почти треть фразы, худо-бедно.
He had got through almost a third of it – after a fashion.
Мы потеряли почти треть нашей команды из-за фотонных.
We've lost nearly a third of our crew to the photonics.
Почти треть сказала, что с убийцей им было более комфортно.
Nearly a third said they felt more comfortable with the murderer.
Мы потратили почти треть нашего бюджета на тормоза? Это будет иметь значение.
We've used nearly a third of our budget on the brakes?
Экрасиос был потрясен — почти треть его войска вышла из строя!
Nearly a third of his force had quite literally defected.
Почти треть всего эриадорского флота прошла по реке, взрезая волны.
Nearly a third of the total fleet sailed on, their prows lifting high the water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test