Traducción para "почти исчез" a ingles
Почти исчез
Ejemplos de traducción
В какой мере государство все еще должно участвовать в международной защите интересов корпораций, "национальный характер" которых почти исчез?
To what extent should a State still engage in the international defence of the interests of a corporation whose "national" character had almost disappeared?
А этот бедняга вообще почти исчез.
Oh, and this poor fellow has almost disappeared entirely.
Малыш почти исчез в дедушкиных объятиях.
The little boy almost disappeared in his grandfather’s arms.
Потом вдруг листомер замер и почти исчез на фоне зелени.
and with the stopping almost disappeared once more into the colors of its background.
Столб тумана летел перед ними, почти исчезая под светом старомодных фонарей.
The column of mist floated before them, almost disappearing as it passed under one of the old-fashioned lamps.
Похожих лиц было много вокруг в давние времена, когда люди верили в любовь и Бога, а потом такой тип почти исчез.
There used to be a lot of faces like that around in the old days, when people believed in love and God, and then that type almost disappeared.
Проезжающий мимо автомобиль прибавил скорость и почти исчез за поворотом, прежде чем я успел его разглядеть.
The passing vehicle then picked up speed, almost disappearing around the bend at the opposite end of the road before I could get a look at it.
После этого инструктор оторвал подошву ботинка от стенки шлюза и почти исчез из вида. Теперь он стоял перпендикулярно к обшивке, удерживаясь на корабле лишь силой магнитного притяжения сапог космического скафандра.
He withdrew the foot still in the lock and straightened his body-with which he almost disappeared, for he now stuck straight out from the ship, his feet flat to her side.
— Смотрите, знак почти исчез, — проговорил Джейс.
"See, it's almost gone," Jace said.
Он почти исчез — остался лишь призрачный силуэт, легкая паутина.
He was almost gone— just a gossamer shape, a ghostly outline.
Он почти исчез. Я хотел спросить что-нибудь еще, но не смог придумать что.
He was almost gone. I wanted to ask something else but couldn't think what.
Я свяжусь с тобой… вне радиовидимости… но… опять пропадает… шесть часов… Сигнал почти исчез.
I will contact you… line-of-sight communication… but… fading again… six hours…” The signal was almost gone.
На уровне пола дым уже почти исчез – одна из многих причин, по которой Эдуард велел ползти.
The smoke was almost gone at floor level, which was one of many reasons that Edward had had us crawl.
– Но руна сработала! – настаивал Джейс. – Клэри, покажи им. Она смущенно вытянула вперед руку. На руке едва заметно белел след от знака: несколько переплетающихся друг с другом колец. След напоминал шрам от раны многолетней давности. – Смотрите, знак почти исчез, – проговорил Джейс. – С ее рукой все в порядке.
"But it worked," said Jace. "Clary, show them your arm." With a baffled glance in Jace's direction, she held out her bare arm. She remembered looking down at it that night in the alley, thinking how vulnerable it seemed. Now, just below the crease of her wrist, she could see three faint overlapping circles, the lines as faint as the memory of a scar that had faded with the passage of years. "See, it's almost gone," Jace said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test