Traducción para "поцеловала его" a ingles
Поцеловала его
Ejemplos de traducción
После его убийства я хотел попрощаться с ним и поцеловать его, но его лицо было изуродовано настолько, что я не смог даже поцеловать его".
After he was killed, I wanted to say goodbye to him and to kiss him, but his face was totally mutilated and I could not even kiss him.
Maman, милая, позвольте мне поцеловать его? Аглая!
Mother, dear, I may kiss him, mayn't I?
— Удачи, Рон, — сказала Гермиона и, встав на цыпочки, поцеловала его в щеку. — И тебе, Гарри.
“Good luck, Ron,” said Hermione, standing on tiptoe and kissing him on the cheek. “And you, Harry—”
— Только эта надежда меня и утешает, — прошептала она и поцеловала его так, как никогда не целовала прежде, и Гарри ответил на поцелуй, погружаясь в блаженное забвение, которого никакое огненное виски дать не могло.
“There’s the silver lining I’ve been looking for,” she whispered, and then she was kissing him as she had never kissed him before, and Harry was kissing her back, and it was blissful oblivion better than firewhisky;
- сказала она и поцеловала его.
she said, and kissed him.
kissed his
То есть поцеловать его в зад.
That's kissing his ass.
Ты должна поцеловать его кольцо.
You should be kissing his ring.
Потому что ты поцеловала его кольцо.
- Because you kissed his ring.
Как понять - поцеловала его руку?
What do you mean she kissed his hand?
Я думаю ты должен поцеловать его кольцо.
I think you have to kiss his ring.
Он передаёт тебе поцеловать его в коричневый зад.
He's telling you to kiss his brown culo.
Вы не поверите, но я поцеловал его в висок.
_BAR_ kiss his temple, believe it or not.
– Я всегда буду с тобой, – ответила она и поцеловала его в щеку.
"Always," she said, and kissed his cheek.
позволь мне поцеловать твоего князя! – крикнула шалунья и действительно подскочила к князю и поцеловала его в лоб.
cried the young rogue, and sure enough she skipped up to the prince and kissed his forehead.
— Ну, как ты, Артур? — Миссис Уизли наклонилась, поцеловала его в щеку и озабоченно посмотрела на его лицо. — Вид у тебя еще неважный.
“How are you, Arthur?” asked Mrs. Weasley, bending down to kiss his cheek and looking anxiously into his face. “You’re still looking a bit peaky.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test