Traducción para "поточное производство" a ingles
Поточное производство
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Несмотря на сохраняющийся риск отрицательного воздействия на окружающую среду в будущем, промышленная революция помогла улучшить жизнь человека, поддержала исключительные темпы роста народонаселения благодаря появлению поточного производства.
Despite the risk of adverse effects on the environment in the future, the industrial revolution had improved human life, supporting an exceptional expansion of the population as a result of mass production.
Такие мастера встречаются лишь на малонаселенных планетах, где отсутствие большого рынка препятствует возникновению поточного производства.
You only found that sort of craftsmanship on low-population planets where there was no mass market to encourage mass production.
И так называемое бетонное яйцо, самый маленький, только для одного человека, бункер, разработанный в 1941 году по наброскам одного военнопленного-француза и пущенные затем в поточное производство… Или переписать начатое.
Not to mention the so-called concrete egg, the one-man miniature air-raid shelter developed in 1 94 1 from the sketches of a French prisoner of war, and put into mass production.
Когда американская гигиена, подъем боевого духа, феминизм и поточное производство распространятся по всему Ближнему Востоку, Среднему Востоку, Дальнему Востоку, СССР, Пампасам, Гран-Чако, Дунайскому бассейну, Экваториальной Африке, Где-то-Таму и Внутренней Мумбо-Юмбо, по Гондване{60} и Лхасе, и деревням самых глухих уголков Беркшира, то-то счастливо мы все заживем!
When they have introduced American sanitation, morale-pep, feminism, and mass production throughout the Near East, Middle East, Far East, U.S.S.R., the Pampas, el Gran Chaco, the Danubian Basin, Equatorial Africa, Hither Further and Inner Mumbo-land, Gondhwanaland, Lhasa, and the villages of darkest Berkshire, how happy we shall be.
В своей книге издания 1946 года я приводил следующую цитату: «На некоторых крупных фермах, которые были полностью механизированы и где используются линии поточного производства, требуется от одной трети до одной пятой использовавшегося ранее труда, чтобы обеспечивать такой же объем выработки, какой существовал несколько лет назад»[7]. Однако, все это игнорируется защитниками «паритетных» цен.
In the 1946 edition I made the following quotation: “On some large farms which have been completely mechanized and are operated along mass production lines, it requires only one-third to one-fifth the amount of labor to produce the same yields as it did a few years back.”1 Yet all this is ignored by the apostles of “parity” prices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test