Traducción para "постоянный комитет по услугам" a ingles
Постоянный комитет по услугам
Ejemplos de traducción
Обзор программы работы Постоянного комитета по услугам с заострением
Review of the Work Programme of the Standing Committee on Services
Постоянный комитет по услугам провел свою третью сессию 25-29 сентября 1995 года.
The Standing Committee on Services held its third session from 25 to 29 September 1995.
TD/B/CN.4/44 Обзор программы работы Постоянного комитета по услугам с заострением внимания на подготовке ЮНКТАД IX.
TD/B/CN.4/44 Review of the work programme of the Standing Committee on Services with special emphasis on preparations for UNCTAD IX
TD/B/CN.4/48 Обзор программы работы Постоянного комитета по услугам (морские перевозки) с заострением внимания на подготовке к ЮНКТАД IX
TD/B/CN.4/48 Review of the work programme of the Standing Committee on Services (Shipping) with special emphasis on the preparations for UNCTAD IX
"Обзор программы работы Постоянного комитета по услугам с заострением внимания на подготовке к ЮНКТАД IX" - доклад секретариата ЮНКТАД (TD/B/CN.4/44).
"Review of the work programme of the Standing Committee on Services with special emphasis on the preparation for UNCTAD IX" - Report by the UNCTAD secretariat (TD/B/CN.4/44).
Анализируя будущие возможности и руководствуясь стремлением преодолеть существующие финансовые ограничения, Постоянный комитет по услугам, возможно, сочтет целесообразным призвать сообщество доноров внести, в дополнение к средствам, поступающим от ПРООН, взносы на осуществление программы технического сотрудничества ЮНКТАД по услугам.
Looking at the future and aiming at overcoming the existing financial constraints the Standing Committee on Services, may wish to invite the community of donors to make contributions to UNCTAD's Technical Cooperation programme on services to complement that of UNDP.
11A.10 В соответствии с рекомендацией Постоянного комитета по услугам/морским грузоперевозкам, принятой на его второй сессии, был издан ряд докладов и технических публикаций по развитию конкурентоспособных смешанных транспортных услуг, укреплению технического сотрудничества и развитию людских ресурсов, решению проблемы комплексных транспортных услуг и правовым аспектам финансового лизинга судов в развивающихся странах.
11A.10 As called for by the recommendation of the Standing Committee on Services/Shipping at its second session, a number of reports and technical publications were produced on fostering competitive multimodal transport services, strengthening technical cooperation and human resources development, facing the challenge on integrated transport services and legal aspects of financial ship leasing in developing countries.
В этом контексте правительства изучили связи по линии основной деятельности между существующими органами ЮНКТАД (в частности, Постоянным комитетом по услугам, Специальной рабочей группой по капиталовложениям и финансовым потокам, Специальной рабочей группой по взаимосвязи между инвестициями и передачей технологии и Специальной рабочей группой по сравнительному опыту в области приватизации), с одной стороны, и Комиссией по транснациональным корпорациям и Комиссией по науке и технике в целях развития, с другой стороны.
In that context, Governments reviewed substantive linkages between existing UNCTAD bodies (in particular, its Standing Committee on Services, the Ad Hoc Working Group on Investment and Financial Flows, the Ad Hoc Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer and the Ad Hoc Working Group on Comparative Experiences with Privatization) on the one hand, and the Commission on Transnational Corporations and the Commission on Science and Technology for Development on the other.
В связи с этим же пунктом напоминается, что на своей одиннадцатой (предсессионной) исполнительной сессии Совет, принимая к сведению доклады Постоянного комитета по борьбе с нищетой (третья сессия), Постоянного комитета по экономическому сотрудничеству между развивающимися странами (третья сессия), Постоянного комитета по услугам (морские перевозки) (третья сессия) и Заключительный доклад Специальной рабочей группы по роли предприятий в развитии, постановил передать доклады (или их соответствующие выдержки) на рассмотрение своей восемнадцатой специальной сессии наряду со справочной документацией.
In connection with this item, it will be recalled that, at its eleventh (pre-sessional) executive session the Board, in taking action on the reports of the Standing Committee on Poverty Alleviation (third session), the Standing Committee on Economic Cooperation among Developing Countries (third session), the Standing Committee on Services (Shipping) (third session) and the Final Report of the Ad Hoc Working Group on the Role of Enterprises in Development, decided to remit the reports (or relevant extracts) to its eighteenth special session, together with background documentation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test