Traducción para "после встречи" a ingles
После встречи
Ejemplos de traducción
Президент Гражданского общества был арестован после встречи с представителями МООНДРК.
The President of the Civil Society organization was arrested after meeting representatives of MONUC.
Служебная поездка из Дохи после встречи с министром иностранных дел Катара
Official travel from Doha after meeting with the Minister for Foreign Affairs of Qatar
Они покинули этот район и вернулись к исходной точке после встречи с четырьмя местными жителями этого района.
They left the area and returned to their point of origin after meeting with four tribesmen from the region.
После встречи с командующим сил ИКМООНН группа гна Форана последовала в Кувейт для продолжения переговоров.
After meeting with the UNIKOM Force Commander, Mr. Foran's team continued to Kuwait for further negotiations.
После встречи с должностными лицами правительства Колумбии данная поездка, по взаимному согласию, была намечена на июнь 2005 года.
After meeting with officials from the Government of Colombia, the dates for the visit were agreed for June 2005.
Первая встреча состоялась утром 26 августа 2004 года при его поездке в Дамаск для встречи с президентом Башаром Асадом в Дамаске, а вторая встреча состоялась при его обратной поездке из Дамаска в Бейрут после встречи с президентом Башаром Асадом в Дамаске.
The first was in the morning of 26 August 2004, on his way to Damascus to meet President Bashar Assad in Damascus, and the second was on his return trip from Damascus to Beirut after meeting with President Bashar Assad in Damascus.
Он изменил свои взгляды после встречи с врачами и социальными работниками в ходе семинара по вопросу вредной традиционной практики, проведенного организацией <<Международный план>>.
His beliefs changed after meeting with doctors and social workers at a Plan workshop on harmful traditional practices.
3.5 Кроме того, египетский адвокат заявителя обладает достаточной квалификацией для того, чтобы после встречи с заявителем прийти к выводу, что он был подвергнут пыткам.
3.5 Furthermore, the complainant's Egyptian lawyer is well qualified to reach his conclusion, after meeting with the complainant, that he had been tortured.
Г-н Кларк после встреч на Кипре 22 и 23 июня сообщил мне, что руководитель киприотов-греков не изменил этой позиции.
Mr. Clark, after meetings in Cyprus on 22 and 23 June, has reported to me that the Greek Cypriot leader had maintained this position.
- После встречи с отцом Джози...
- Well, after meeting Josie's dad...
Но после встречи с этой женщиной,
But after meeting this woman,
Иногда, перед или после встреч клуба
Sometimes, before or after meetings.
Всего через пару месяцев после встречи с Тараканом
Within months after meeting Cockroach,
Через шесть месяцев после встречи в Торревьехе.
Six months after meeting in Torrevieja.
- что Энни погибла сразу после встречи с вами?
Annie dying shortly after meeting you?
После встречи с тобой я захотела жить.
After meeting you, I really wanna live well.
только после встречи Саеко-сан.
I found how I wanted to shape my life after meeting Saeko-san.
Я перестала принимать антидепрессанты вскоре после встречи Скотт.
I stopped taking my antidepressants shortly after meeting Scott.
После встречи с ним, я даже не удивлена.
After meeting him, I'm not exactly surprised by any of it.
— Почти сразу же после встречи с тобой, — ответила она смущенно.
“Not long after meeting you,” she said wryly.
После встречи с Грантом Крис решил, что на него можно не обращать внимания.
After meeting Grant, Xris would have voted, odds on, against it.
Но все изменилось после встречи с Беш, Ранном и другими звездными людьми.
But all that changed after meeting Besh, Rann, and the other star-humans.
После встречи с Джеком генпрокурор решил, что ему удастся справиться с этим заданием.
After meeting with Jack, the AG was certain Jack could carry this off.
Должно быть, она принесла ее туда после встречи с господином Мияги в гостинице.
She must have bought it there before or after meeting Lord Miyagi at the inn.
После встречи с приглашенными со стороны Омара и Эрика Несс направился к ней.
After meeting Omar’s and Eric’s guests, Nessus made his way to Kirsten.
После встречи с этим человеком я понял, что таких людей больше, чем я думал.
After meeting this individual, I realized that this type of dreamer is more common than I thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test