Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Использование портьер в различных зонах комплекса является разумной мерой обеспечения безопасности с целью свести к минимуму возможность для наблюдения за отдельными зонами извне.
The use of draping in various areas of the complex was a prudent security measure designed to minimize external observation of selected areas.
Эти портьеры для затемнения делают все таким душным.
These blackout drapes make everything so stuffy.
Из-за непроницаемых портьер, приближения которой он не заметил.
Of the custom blackout drapes, he never saw coming.
О, ты идеально подойдешь к портьерам в нашем офисе.
Oh, you're going to match the drapes in our office perfectly.
Хотя теперь я немного волнуюсь, что кто-то может спрятаться за этими портьерами.
Although now I'm kind of worried someone's hiding behind those drapes.
Уверен, ты ожидала, как минимум, бархатные портьеры и языческих идолов,.. алтарь для человеческих жертвоприношений.
I'm sure you expected velvet drapes and heathen idols... an altar for human sacrifice at least.
Мы поможем заменить тебе портьеры и полотенца, но наше доверие тебе, Эдвард, не так просто будет восстановить.
We'll help you replace the drapes and the towels, but our confidence in you, Edward, isn't going to be so easy to replace. Dad...
— Формальдегид обнаружен в несминаемых тканях вроде портьер, в коврах, в фотолабораториях в стабилизаторе, в биолабораториях везде, где хранят пробы.
- So, formaldehyde found in durable press fabrics like drapes, carpets, photography labs in the stabilizer, biology labs, anywhere specimens are being preserved.
sustantivo
Дом заворожил его бронзовыми часами и бархатными портьерами.
The house had enchanted him with its bronze clocks and velvet portieres.
И в тот же миг за портьерой прозвенел певучий девичий голос.
And, at the same moment, a girl’s sprightly voice sang out from behind the portiere.
Мистер Поджерс опасливо оглянулся и задернул тяжелую портьеру.
Mr. Podgers glanced nervously round, and drew the heavy portiere across the door.
Мне повезло: выходя, они не полностью раскрыли портьеры, и я смог проскочить незамеченным.
Fortunately they had not pulled the portieres entirely open, and I was able to escape unobserved.
Он выбивался из-под тяжелой портьеры, завесившей дверь в заднюю комнату.
It lay along the floor under a heavy portiere which closed off the doorway to a rear room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test