Traducción para "понимать быть" a ingles
- understand to be
- be understood
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Проблема заключается в том, что мы не понимаем того, что мы не понимаем".
The problem is ... we fail to understand that we don't understand."
Это понимают в Москве, это должны понимать наши партнеры.
There is a clear understanding of this in Moscow; our partners should also understand it.
Который зовет тебя в конце, Я понимаю. быть подвешенным вниз головой, истекая кровью.
Which calls for you at the end, I understand, to be strung upside down, bleeding profusely.
Теперь я понимаю то, чего не понимал прежде.
I understand those things that I did not understand before.
— Понимаю, понимаю, и доставили удовольствие.
“I understand, I understand, and it's been my pleasure.”
Понимаете ли, понимаете ли вы, что значит сия чистота?
Do you understand, do you understand what this cleanliness means?
Денег стоит сия чистота, особая-то, понимаете? Понимаете?
This cleanliness—of a special sort, you understand—costs money. Understand?
— Понимаю, понимаю… конечно… Что это вы мою комнату разглядываете?
I understand, I understand...certainly...Why are you staring at my room?
Понимаете ли, понимаете ли, сударь, что значит сия чистота?
Do you understand, do you understand, sir, what this cleanliness means?
— Но я ничего не понимаю... — Я этого не понимаю!
“But I don’t understand it…” I don’t understand it!
Из протоколов видно, что автор понимал задаваемые ему вопросы и что его понимали другие.
The records reveal that the author understood the questions put to him, and was able to make himself understood.
Но хозяин понимал, что эта притворная свирепость – только ласка, точно так же, как Бэк понимал, что ругательными прозвищами его наделяют от избытка нежности.
And as Buck understood the oaths to be love words, so the man understood this feigned bite for a caress.
Но так ли, однако же, так ли он это всё теперь понимает?
But was it right, was it right, the way he understood it now?
Она понимала только, что он ужасно, бесконечно несчастен.
She understood only that he was terribly, infinitely unhappy.
Раскольников понимал отчасти, почему Соня не решалась ему читать, и чем более понимал это, тем как бы грубее и раздражительнее настаивал на чтении.
Raskolnikov partly understood why Sonya was hesitant to read to him, and the more he understood it, the more rudely and irritably he insisted on her reading.
Только я понимал ее — и только она понимала меня.
– only I understood her, and only she understood me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test