Traducción para "помочь персоналу" a ingles
Помочь персоналу
Ejemplos de traducción
Они призваны помочь персоналу учитывать гендерные вопросы в повседневной работе.
This should help staff take account of gender issues in their day-to-day work.
Такая поддержка призвана укрепить устойчивость и помочь персоналу адаптироваться к стрессу и враждебности.
Such support was designed to build resilience and help staff to adapt to stress and adversity.
В контексте Организации Объединенных Наций и организационной реформы исключительно важно также помочь персоналу адаптировать свои знания и подходы в соответствии с новым курсом и основными и программными приоритетами организаций.
It is also crucial in the context of United Nations and organizational reform to help staff to adjust their knowledge and attitudes to the new profile and substantive and programmatic priorities of the organizations.
Были разработаны подробные учебные пособия с целью помочь персоналу эффективно реагировать на акты насилия по признаку пола, прежде всего в ситуациях, связанных с беженцами и внутренне перемещенными лицами, а также расследовать и предупреждать такие акты.
Comprehensive training materials have been developed to help staff respond effectively to, investigate and prevent incidents of gender-based violence, especially in settings involving refugees and internally displaced persons.
С целью активизации этой работы Департамент по гендерным вопросам и вопросам здоровья женщин ВОЗ готовит публикацию, которая призвана помочь персоналу, работающему с сотрудничающими правительствами, в деле разработки медицинских аспектов страновых докладов Комитету.
With a view to strengthening this work, the Department of Gender and Women's Health of WHO is preparing a publication intended to help staff working with counterpart Governments in the preparation of the health aspects of the country report to the Committee.
ЮНИСЕФ также содействовал лучшему пониманию во всей организации международного гуманитарного права и управления рисками, а также представил руководящие указания, с тем чтобы помочь персоналу разобраться в сложностях ведения работы в ситуации конфликта или трудных и/или связанных с высоким риском условиях.
UNICEF also fostered a better understanding throughout the organization of international humanitarian law and risk management and provided guidance to help staff successfully navigate the complexities of operating in conflict and complex and/or high-threat environments.
В сентябре 2011 года, чтобы помочь персоналу понять роли и мандаты большого числа существующих в Организации структурных единиц, которые занимаются жалобами сотрудников, Бюро опубликовало документ <<Дорожная карта: руководство для сотрудников по нахождению надлежащего органа>>. <<Дорожная карта>> была разослана всем полевым миссиям, исполнительным канцеляриям, региональным комиссиям и региональным отделениям.
In September 2011, in order to help staff understand the roles and mandates of the multiple entities within the Organization that address staff concerns, the Office distributed "The road map: a staff member's guide to finding the right place" to all field missions, executive offices, regional commissions and regional offices.
В пункте 14 своего доклада Генеральный секретарь указывает, что в сентябре 2011 года, для того чтобы помочь персоналу понять роли и мандаты большого числа существующих в Организации структурных единиц, которые занимаются жалобами сотрудников, Бюро по вопросам этики разослало всем полевым миссиям, исполнительным канцеляриям, региональным комиссиям и региональным отделениям справочный документ, озаглавленный <<Дорожная карта: руководство для сотрудников по нахождению надлежащего органа>>.
In paragraph 14 of his report, the Secretary-General indicates that, in September 2011, with a view to helping staff members to understand the roles and mandates of the many entities within the Organization that address their concerns, the Ethics Office distributed a guide entitled "The road map: a staff member's guide to finding the right place" to all field missions, executive offices, regional commissions and regional offices.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test