Traducción para "полковник" a ingles
Полковник
sustantivo
Полковник
abbr
  • col.
Ejemplos de traducción
sustantivo
Группе назывались имена полковника Шенколеха, полковника Лайона, полковника Моника, полковника Басе Минго.
Names the Panel heard were Colonel Shenkoleh, Colonel Lion, Colonel Monica, Colonel Base Mingo.
а) НКЗН: полковник Инносан Кабунди, полковник Султани Макенга и полковник Муньякази.
(a) CNDP: Colonel Innocent Kabundi, Colonel Sultani Makenga and Colonel Munyakazi.
- Полковник О'Нилл!
- Colonel O'Neill!
Что рассказал полковник Форстер?
What did Colonel Forster say?
Полковник Фицуильям перестал для нее существовать.
Colonel Fitzwilliam was no longer an object;
Техник-полковник сидел в совершенной неподвижности.
The colonel sat immovable.
БАШАР, ПОЛКОВНИК-БАШАР – офицерский чин у сардаукаров несколько выше полковника в стандартной воинской классификации.
BASHAR (often Colonel Bashar): an officer of the Sardaukar a fractional point above Colonel in the standardized military classification.
После этого мы сможем вас использовать, — сказал полковник.
Then we’ll be able to use you,” the colonel said.
К моему огорчению, полковник Ф.
I grieve to find, however, that Colonel F.
Об этом не знал никто, кроме полковника и миссис Форстер.
Not a soul knew of it, but Colonel and Mrs.
Полковник видел самого Денни? — Да.
Had Colonel Forster seen Denny himself?” “Yes;
Прощай. Привет полковнику Форстеру.
Good-bye. Give my love to Colonel Forster.
Неужели он намекал на полковника Фицуильяма?
Could he have Colonel Fitzwilliam in his thoughts?
— Полковник, — прошептал он, — полковник
Colonel,” he whispered, “Colonel…”
О чем полковник Чейз говорил полковнику Гранту?
What had Colonel Chase said to Colonel Cram?
– У полковника. – И что с ними сделал полковник?
What became of them?” “The Colonel.” “And what did the Colonel do?
После меня – полковник Бруда. Следом за ним полковник бел-Абек.
Colonel Bruda willfollow, then Colonel bel-Abek.
Остается один полковник во второй камере и два подполковника и полковник в первой.
That leaves one colonel in the second chamber and two lieutenant colonels and a colonel in the first.
Он был анархист, но не осуждал полковника за то, что тот – полковник.
This bartender was an Anarchist but he did not mind the Colonel being a Colonel at all.
А-а, вот и вы, полковник.
There you are, Colonel.
col.
abbr
Как подполковник Нсабимана, так и полковник Бьямунгу признались, что пытались присоединиться там к стороннику полковника Макенги и бывшему члену НКЗН полковнику Клоду Мишо, командиру 107-го полка в Лухвиндже.
Both Lt Col. Nsabimana and Col. Byamungu acknowledged to the Group that they had sought to join up there with Col. Makenga loyalist, ex-CNDP Col. Claude Micho, the 107th regiment Commander in Luhwindja.
11) полковник Нилиманзи
(11) Col. Nyilimanzi
2) полковник Морасамронго
(2) Col. Murasamrongo
Полковник Умар <<Фиаско>>
Col Umar "Fiasco"
Полковник Рубаруба Забулони
Col Rubaruba Zabuloni
полковник Экуба Марсель
Col Marcel Ekuba
полковник Аугустен Мамба
Col Augustin Mamba
полковник Исаак Кисебве
Col Isaac Kisebwe
полковник Буйуни Марсель
Col Marcel Buyuni
Лейтенант полковник Слэйд.
Lt. Col. Slade.
- Верно, полковник Байрд?
- Right, Col. Baird?
Полковник Малес, верно?
Col. Maless, right?
Это полковник Брэндон.
It's Col. Brandon.
О, полковник Мустанг!
Oh, Col. Mustang!
Полковник Рой Мустанг.
Col. Roy Mustang,
Полковник Гринхил - это полковник Гринхил, сэр.
Why, Col. Greenhill is Col. Greenhill, sir. -Commanding officer of the 15th...
Хорошо, полковник Маркус.
All right, Col. Marcus.
Полковник Гари Браун:
Col. Gary D. Brown:
Полковник Джон Шеппард.
Lt Col. John Sheppard,
Данный экземпляр добыт полковником В.
This specimen was shot by Col.
Дочь полковника Уильяма О.
The daughter of Col. William O.
Шеймус О'Баньон, инженер, полковник ЭВЛИТ
Shamus O'Banion Col., Eng., S.L.I.E.F.
На втором листке бумаги было написано: «Звонил полковник Гарбер.
The second note said: Col. Garber called.
Хотя бы на этот счет полковник Пэтт Томас не волновался.
In that regard, but in no other, Col. Patt Thomas felt secure.
Джону Марчисону Броду и памяти полковника Ричарда Л.
For Joan Murchison Broad, and in memory of Col. Richard L.
Невесту выдавал замуж ее отец, полковник Роберт Корделл.
The bride was given away by her father, Col. Robert Cordell.
Хотя, решил Джимми, переводчик – это слишком мелко для полковника Резерфорда.
Interpreter, Jimmy decided, wasn’t enough of a job for Col. Rutherford.
5 ящиков с разнообразным товаром, всего 4 тонны на имя полковника Сэра Роджера Гудчайлда;
4 tons on behalf of Col. Sir Roger Goodchild.
Адъютант понял важность сообщения Амата и, не теряя времени, отвел его к старшему офицеру, полковнику Кайнико Тайиро.
He lost no time in conducting Amat to the commanding officer, a Col.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test