Traducción para "политически участие" a ingles
Политически участие
Ejemplos de traducción
Вариант b): Этот сценарий требует лишь политического участия.
Option (b): This scenario requires only political involvement.
B. Необходимость политического участия на высоком уровне
B. Need for high-level political involvement . 9 - 12 4
Решения не могут осуществляться лишь членами Совета Безопасности, а требуют широкого военного, финансового и политического участия других государств.
Decisions cannot be implemented just by members of the Security Council but require extensive military, financial and political involvement by other States.
В заключение представитель EdF подчеркнул, что после того, как правила будут определены, рыночные силы будут оказывать более мощное влияние, чем политическое участие.
The EdF executive concluded that once the rules would be established there should be less political involvement and more market forces at play.
Просвещение молодежи - это наилучший способ обеспечения экономических преобразований, достижения более широкого политического участия и укрепления мира во всем мире.
The education of young people was the best vehicle for bringing about economic transformations, achieving greater political involvement and building worldwide peace.
Польша приветствует политическое участие ЕС в урегулировании ситуации на Ближнем Востоке в составе <<четверки>>, а также его широкую поддержку Палестинской администрации.
Poland acknowledges the political involvement of the EU in the settlement of the Middle East conflict within the Quartet, as well as its wide support to the Palestinian Authority.
В программных документах большинства партий нет намерений поддерживать женское политическое участие, способствовать выдвижению женщин на руководящие посты, вовлекать в партийные ряды.
There are no plans contained in the programmes of the majority of parties to support women's political involvement, to encourage the promotion of women to leadership posts or to attract women into the parties' ranks.
Политическое участие Совета на регулярной основе и решимость в деле выполнения его резолюций по Афганистану являются абсолютно необходимыми условиями для того, чтобы заставить <<Талибан>>>> пойти на урегулирование на основе переговоров.
Sustained political involvement of the Council and determination in implementing its resolutions on Afghanistan is absolutely necessary for inducing the Taliban to accept a negotiated settlement.
125. Принят и осуществляется национальный план по молодежи, который в свою очередь предусматривает создание муниципальных советов по делам молодежи в целях расширения ее политического участия.
125. The National Plan for Youth has been adopted and implemented, and young people have started becoming politically involved by forming municipal youth councils.
Наше сегодняшнее заседание уже само по себе знаменует успех, и его значение еще больше увеличивается в силу того факта, что продолжение политического участия в решении этой проблемы на высоком уровне остается абсолютно необходимой задачей.
Our meeting today is a success in itself, and it is all the more important since continued high-level political involvement remains absolutely indispensable.
Политическая организация и политическое участие
Structure and political participation
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test