Traducción para "полива из" a ingles
Полива из
  • watering out
  • irrigation of
Ejemplos de traducción
irrigation of
* обеспечение надежных источников для полива растений.
Ensuring secure sources of irrigation for plants;
Водохранилища используются главным образом для целей полива.
The reservoirs are mainly used for irrigation.
Несколько жителей жаловались на нехватку воды для полива.
Several complained of a lack of adequate water for irrigation.
Они незаконно используют воду из озера Мецада для полива в поселениях.
They have stolen the water of Masada to irrigate the settlements.
Сюда относится разработка технологии обессоливания и новых методов полива.
These include the development of desalination technology and new methods of irrigation.
Дорогостоящую покупную воду приходилось расходовать и фермерам для полива полей.
Farmers had to use expensive water to irrigate vegetable farms.
Вода также может использоваться напрямую для полива кустарников через систему капельного орошения.
Water can be applied directly to shrubs using the drip irrigation system.
Маврикий упомянул о необходимости ввода ограничений на использование воды для полива сельскохозяйственных культур.
Mauritius mentioned putting limitations on the use of water for crop irrigation.
Наверное, когда вокруг простирались поля, эту воду использовали для полива.
When there was still farmland around here it must have been used for irrigation.
Через запруду перетекал только небольшой ручеек, но в нем хватало воды и для полива и для хозяйственных нужд.
The water spilling over the dam was only a trickle but there was water for irrigation and for household needs.
– Она положила культиватор в ведро к другим инструментам и стала крутить какой-то вентиль, по-видимому, от полива.
She replaced the cultivator among the other tools and went to adjust a dial on what appeared to be the irrigation system.
«Униоле здесь самое место, — как-то сказал мне Уайрман, — но вся остальная хрень не должна тут расти без полива».
“The sea oats belong,” Wireman once told me, “but the rest of that shit has no business growing without irrigation.”
Зерна посадили во взрыхленную землю, и Таита соорудил шадуф, чтобы поднимать из реки воду для полива.
They planted them in the prepared earth, and Taita built a shadoof to lift the water from the river to irrigate the seed beds.
Стеллажи с цветами, гнезда для кустов, система капельного полива – контроллеры, насосы-дозаторы для удобрений, био-добавок и кислот;
Shelving with flowers, nests for bushes, drip irrigation system - controllers, pumps - dispensers for fertilizers, bio - additives and acids;
— Отчасти освоение Дьюмы осложнёно буйной растительностью. Униоле здесь самое место, но всё остальное дерьмо не должно тут расти без полива.
“Part of Duma’s development problem is simple overgrowth. The sea oats belong, but the rest of that shit has no business growing without irrigation.
Десять лет назад в городе установили ирригационную систему для полива местной молодежной бейсбольной площадки, а трава лишь пожелтела и засохла.
Ten years earlier, the city installed an irrigation system for its youth baseball field, only to watch the grass turn brown and die.
Сан-Пабло удалился для размышления, поливая свои мозги контрабандным виски, и пришел к заключению, что лучше пока оставить все как есть, как бы скверно ни было это «пока».
San Pablo retired to think, and having irrigated its brains with mighty moonshine whiskey, it decided that it was best to leave well enough alone, no matter how bad that "well enough" might be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test