Traducción para "покупаются" a ingles
Покупаются
Ejemplos de traducción
Других женщин похищают или покупают.
Others are kidnapped or bought.
Постоянное членство не должно продаваться и покупаться.
Permanent seats are not to be bought and sold.
Все, абсолютно все продается и покупается при капитализме.
Everything, absolutely everything, is bought and sold in capitalism.
Они будут помнить то, что нас покупали, а не то, что мы были смелыми>>.
They will remember that we were bought but not that we were brave".
20. Квотные единицы можно покупать, продавать и накапливать в виде резерва.
20. Allowances may be bought, sold, or banked.
Рынок сексуальных услуг существует везде, где продается и покупается секс.
A sex market exists anywhere that sex is bought or sold.
Вам известно, что компания "Де Бирс" никогда не покупала алмазы у УНИТА и что после принятия резолюции 1173 (1998) она не покупала ангольские алмазы без требуемого сертификата, удостоверяющего их происхождение.
You are aware that De Beers has never bought diamonds from UNITA and that, since the promulgation of resolution 1173 (1998), it has not bought Angolan diamonds without the requisite certificate of origin.
Долевое участие и квоты могут передаваться, делиться на части и продаваться или покупаться.
Shares and quotas can be transferred, divided and bought or sold.
Согласно утверждениям заключенных, в большинстве случаев им приходится покупать пищу на кухне.
According to detainees, meals had most of the time to be bought from the cooks.
Она рассматривает людей как товар, который продается и покупается и используется для принудительного труда...>>.
It treats human beings as commodities to be bought and sold and put to forced labour ...
А шлюх, покупают и продают.
And whores are bought and sold.
Ее долги покупаются и продаются.
Her debts are bought and paid for.
Правительство, что раньше избиралось, теперь покупается.
Governments that used to be voted in, are bought.
Эти компании все время продаются и покупаются.
These companies are bought and sold all the time.
У меня нет печени, и песок в почках. Тут покупаются и продаются целые улицы доходных домов.
Entire streets of apartment houses are bought and sold at this hotel.
Здесь покупались и продавались фабрики и охотничьи угодья. Генеральные представители фирм заключали тут сделки на поставку оберточной бумаги для всей Европы.
factories are bought and sold here, hunting grounds, agents have negotiated envelope shipments for all over Europe.
Радиоприемники я покупал на распродажах старых вещей.
I bought radios at rummage sales.
лицевые мышцы уже отвыкли от такого выражения. — Может, и открывал разок, когда покупал… но не больше того.
“I might’ve opened it, you know, when I bought it… just the once…”
– А почему бы вам самому не купить себе гессеритку? – спросил Фейд-Раута. – Вы никогда не покупали их.
"Why haven't you ever bought a Bene Gesserit, Uncle?" Feyd-Rautha asked.
Вечером Чарльз и Хэл пошли покупать собак и привели их шесть, не местных, а привозных.
Charles and Hal went out in the evening and bought six Outside dogs.
Посредством их покупаются и продаются и распределяются между соответствующими потребителями предметы продовольствия, сырье и готовые изделия.
By means of it, provisions, materials, and finished work, are bought and sold, and distributed to their proper consumers.
До издания этого закона многие иностранные товары можно было покупать в колониях по более дешевой цене, чем в метрополии;
Before this law, many different sorts of foreign goods might have been bought cheaper in the plantations than in the mother country;
Так как осталось неизменным количество покупаемых и продаваемых предметов, будет достаточно прежнее количество денег для покупки и продажи их.
The goods to be bought and sold being precisely the same as before, the same quantity of money will be sufficient for buying and selling them.
Капитал, на который раньше покупалась только часть избыточного продукта колоний, теперь должен был служить для покупки всего избыточного продукта;
The capital which had before bought but a part of the surplus produce of the colonies, was now all that was employed to buy the whole.
То, что покупается на деньги или приобретается в обмен на другие предметы, приобретается трудом в такой же мере, как и предметы, приобретаемые нашим собственным трудом.
What is bought with money or with goods is purchased by labour as much as what we acquire by the toil of our own body.
и его всегда покупали.
and they always bought.
– Но я их не покупала!
But I bought no bone.
И никогда не покупал.
Never bought anything.
А будущее не покупается.
And the future is not bought.
— Но вы же покупали у него.
But you bought from him.
Тем, что продают и покупают.
Something to be bought and sold.
Нет, они никогда не покупали инструменты.
No, they never bought tools.
Сам покупал его тебе в…
I bought that for you at—
Если он покупал "Бентли", я покупал "Майбах".
If he bought a Bentley, I bought a Maybach.
Вы покупали дома.
You bought homes.
Я покупала подарки.
I've bought gifts.
Он покупал это.
He bought this.
Он покупал вещи.
He bought stuff.
- Я это покупал!
- I bought these.
Покупал мне вещи.
Bought me things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test