Traducción para "поднять уровень" a ingles
Поднять уровень
Ejemplos de traducción
Осуществление Конвенции требует, чтобы государства-участники подняли уровень информированности населения об ее положениях.
Implementation of the Convention required that States parties raise the level of public awareness of its provisions.
Поэтому очень важно попытаться поднять уровень участников, который может быть неоднородным, и попытаться обеспечить надлежащее финансирование.
It was therefore very important to try to raise the level of participants – which could be uneven – and endeavour to offer adequate financing.
В преддверии Рио-де-Жанейро необходимо поднять уровень стоящих целей и конкретизировать меры, требуемые для достижения устойчивого развития.
There is the need to raise the level of ambition going forward to Rio, and to concretize the actions required to achieve sustainable development.
Мы подняли уровень готовности наших партнеров из правительственных кругов и НПО посредством профессиональной подготовки кадров и оказания поддержки при планировании мер в чрезвычайных ситуациях.
We raised the level of preparedness of our government and NGO partners through training and support with contingency planning.
a) рекомендовало Сторонам, подписавшим Протокол, поднять уровень участников из сектора здравоохранения в совещаниях Сторон, подписавших Протокол, до уровня старших должностных лиц;
Recommended the Signatories to raise the level of participants from the health sector in meetings of the Signatories to senior official level;
признавая в то же время необходимость дополнительных усилий с тем, чтобы поднять уровень сотрудничества между государствами в целях достижения устойчивого рыболовства и предотвращения чрезмерной эксплуатации этих запасов,
Recognizing at the same time the need to make additional efforts in order to raise the level of cooperation among States aimed at achieving sustainable fishing and preventing excessive exploitation of these stocks,
Хорватия приветствует усилия Генерального секретаря и Организации Объединенных Наций, направленные на то, чтобы поднять уровень информированности в мире о значении верховенства закона и присоединении к международным документам в этой области.
Croatia welcomes the efforts of the Secretary-General and the United Nations to raise the level of awareness throughout the world of the importance of the rule of law and of acceding to international instruments in this area.
Однако разоружение и контроль над вооружениями могут снизить опасность возникновения военного конфликта, поднять уровень доверия и заложить более прочную основу для прогресса в других аспектах безопасности.
However, disarmament and arms control can reduce the risk of an outbreak of military conflict, raise the level of confidence and provide a better basis for progress in other aspects of security.
Чтобы испытать нас, поднять уровень страха?
To test us, raise the level of fear?
Ты ж не хочешь поднять уровень ожидания к тому времени, как Мария вернется с больничного?
You don't wanna raise the level of expectation for when Maria comes back from sick leave.
Нет ничего, что могло бы поднять уровень.
There is nothing that can raise the level.
Вскоре волны моря отхлынули и повернули в пролив, подняв уровень воды в заливе Чирека.
In time it slackened and reversed, and the waters of the Sea of the Winds mounted and plunged through the Bore to raise the level of the Gulf of Cherek.
Оно изменилось с тех пор, как были написаны первые земные карты, разрослось вширь, когда тающие ледники подняли уровень океана.
It had changed since our old maps were made, grown wider as thawing ice raised sea levels.
У нас есть основания думать, что вы намерены поднять уровень радиации в земной коре и нанести серьезный и непоправимый ущерб планете. — Вовсе нет… — начал Мандамус.
We have reason to think that you are here in order to raise the level of radioactivity in Earth’s crust and do grave and irreparable damage to the planet.” “Not at all,” began Mandamus.
Мы показали им «Полночь убивает» и, хотя первыми их реакциями были отвращение и разочарование, они взялись придумывать то, что, как они надеялись, поможет поднять уровень фильма..
We'd shown them _Midnight Kills_ and, although their initial reactions were disgust and disappointment, they'd since taken it upon themselves to come up with something that they hoped would raise the level of the film via their contributions.
Через полчаса на горизонте показался Олдерни, и Меллори подумал что прилив, устремившийся из Ла-Манша к Нормандским островам, поднял уровень воды в заливе Сен-Мало футов на тридцать.
Half an hour later they raised Alderney and he became aware of that great tidal surge that drives in through the Channel Islands, raising the level of the water in the Golfe de St. Malo by as much as thirty feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test