Traducción para "подготовка его" a ingles
Подготовка его
Ejemplos de traducción
161. Цель дошкольной подготовки заключается в создании необходимых условий для здорового развития ребенка и подготовки его к обучению в начальных классах школы.
160. The goal of preschool training is to create the necessary conditions for the child's sane development and to prepare him/her for a primary school education.
По законодательству США подготовка детей к самостоятельной жизни является как правом, так и обязанностью родителей: "ответственность за ребенка несет не только государство; подготовка ребенка к выполнению новых функций является правом и важнейшей обязанностью тех, кто воспитывает его и определяет его судьбу".
Under U.S. law, parents have both the right and the duty to prepare their children for adulthood: "the child is not the mere creature of the state; those who nurture him and direct his destiny have the right, coupled with the high duty, to recognize and prepare him for additional obligations".
Под "ребенком-инвалидом" понимается ребенок, который не может, в силу инвалидности физического или психического характера, посещать обычное учебное заведение и поэтому нуждается в специальном обучении или подготовке для полной интеграции в общество или, хотя и посещает обычное учебное заведение, нуждается в специальном обучении или подготовке для оказания ему или ей помощи в преодолении инвалидности;
"Disabled child" means a child who is unable, by reason of physical or mental disability, to attend a normal educational institution and therefore requires special teaching or training to prepare him or her for full integration into society or, while attending a normal educational institution, requires special teaching or training to assist him or her in overcoming the disability;
Его общество — в этом состоянии, собственно говоря, еще нет ни государя, ни государства — не несет никаких расходов ни на подготовку его к походу, ни на содержание его в продолжение войны.
His society, for in this state of things there is properly neither sovereign nor commonwealth, is at no sort of expense, either to prepare him for the field, or to maintain him while he is in it.
Его вождь или государь — ибо все эти народы имеют вождей или государей — не несет никаких расходов по подготовке его к походу, а в походе только возможность грабежа является платой, которую воин может ожидать или требовать.
His chief or sovereign, for those nations have all chiefs or sovereigns, is at no sort of expense in preparing him for the field; and when he is in it the chance of plunder is the only pay which he either expects or requires.
подготовка не проводится □ проводится начальная подготовка □ проводится непрерывная подготовка
□ no training □ initial training □ on-going training
профессиональная подготовка и подготовка инструкторов;
Training for professionals and training personnel.
Заменить "курсов подготовки" на "подготовки".
Replace "training courses" with "training" and
Расходы на подготовку работников = прямые затраты на подготовку + косвенные затраты на подготовку
Expenditure on employee training = Direct costs of training + indirect costs of training
i) подготовку преподавателей, подготовку ведущих преподавателей, подготовку преподавателей до начала работы и в ходе нее и подготовку другого учебного персонала;
(i) The training of trainers, the training of head teachers, pre-service and in-service training of teachers, and the training of other educational personnel;
Профессиональная подготовка (Объединенная служба учебной подготовки)
Training (Integrated Training Service)
Ей пришлось привлечь всю свою подготовку, чтобы не поддаться приступу истерической дрожи.
It took all her training to prevent a fit of hysterical trembling.
Считалось, что это хорошая подготовка к той взрослой жизни, которая начнется после школы.
This was supposed to be good training for later life.
Постепенно ее долгая подготовка взяла верх. Спокойствие и самообладание вернулись к ней.
Slowly her long years of training prevailed. Calmness returned.
— Ну что же, отправляйтесь в платтсбергский учебный лагерь, пройдите там основную подготовку.
“Well, you’d better just go up to Plattsburg to boot camp and go through basic training.
Потребовалась вся ее Бене-Гессеритская подготовка, чтобы успокоить пульс и дыхание.
It took the most profound of her Bene Gesserit training to quiet her pulse and smooth her breathing.
Эту мысль он отложил – ее следовало обдумать как следует и внести соответствующие изменения в программу подготовки своих войск.
He put that thought aside for later consideration in his own training program.
Походка и осанка слуг выдавали их военную подготовку… и еще то, как внимательно-внимательно смотрели их глаза.
The servants revealed their military training in the way they walked, in the set of their shoulders . in the way their eyes watched and watched and watched.
Все же ему понадобились не меньше минуты и вся подготовка, полученная от матери, чтобы вернуть себе спокойствие.
It took a long minute and the full effort of the training he had received from his mother for Paul to recapture a feeling of calm.
В то же время ассигнования на подготовку сардаукаров неуклонно сокращались в течение трех десятилетий, предшествовавших Арракийскому Восстанию.
Appropriations for Sardaukar training went down steadily in the final thirty years before the Arrakis Revolt.
У нее были сильные мышцы настоящей танцовщицы, а ее подготовка, это было видно с первого взгляда, включала знание системы нейрообольщения.
She had a dancer's muscles, and her training obviously had included neuro-enticement.
У них нет подготовки.
They have no training.
У вас есть подготовка.
"You've had training.
Но на этом подготовка не заканчивается.
But that was not the end of the training.
Потом стрелковая подготовка.
Then the weapons training.
А потом началась подготовка.
And then the training had begun.
Его подготовка превосходна.
His training is excellent.
Потрясающая подготовка!
Damn good training!
Она прошла подготовку?
Is she fully trained?
— Какая у тебя подготовка?
“How far has your training gone?”
— Не лезть в подготовку.
I am not to mingle for training.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test