Traducción para "подарочная из" a ingles
Подарочная из
Ejemplos de traducción
b) Расширение ассортимента подарочной продукции ЮНИСЕФ.
(b) Increase the UNICEF offer of gifts.
c) Подарочный фонд - 3 663 965 долл. США
Prospective gifts - US$3,663,965
Органы местного самоуправления дарят новорожденным подарочные наборы, содержащие необходимые вещи.
Local governments provide newborn babies with gift packages containing necessary items.
- ежегодная бесплатная выдача всем первоклассникам подарочных наборов - комплектов ученических принадлежностей;
Free gift sets (school starter kits) are distributed each year to all first-formers;
РП3.63 В помещении ЭСКАТО находится подарочный и сувенирный магазин, который работает только во время конференций, совещаний и других мероприятий.
IS3.63 ESCAP maintains a gift and souvenir shop which operates only during conferences, meetings and other events.
РП3.64 В помещении ЭСКАТО находится подарочно-сувенирный магазин, который работает только во время конференций, совещаний и других мероприятий.
IS3.64 ESCAP maintains a gift and souvenir shop, which has operated only during conferences, meetings and other events.
Поддержка включает подарочные продовольственные карты, одежду, товары для школы и во многих случаях помощь в оплате аренды жилья и коммунальных услуг.
The support includes food gift cards, clothing, school supplies and, often, assistance with rent and utility bills.
Это было сделано в виде подарочных посылок, содержащих продовольственные товары и другие предметы первой необходимости на сумму около 179,4 млн. долл. США.
That was in the form of gift parcels filled with food and other basic necessities to the tune of $179.4 million.
184. Таким образом, Группа рекомендует компенсировать 2 565 000 долл. США из 3 663 965 долл. США, истребуемых на возмещение потерь подарочного фонда.
Accordingly, the Panel recommends compensation in the amount of US$2,565,000 out of the US$3,663,965 claimed for prospective gifts.
Ммм, подарочная коробка с розочками.
Mmm. Is in gift box with roses on.
– Хотите подарочную упаковку? Он кивнул.
"Would you like it gift-wrapped?" He nodded.
Дик протянул ей подарочную коробку.
Deke set the large gift-wrapped box on her thighs.
Крошечные планетки завернули в подарочную упаковку.
The packets of tiny planets were made up and gift-wrapped.
– Сделать подарочную упаковку? – поинтересовался продавец. – Нет. Он для меня.
“Shall I have it gift-wrapped?” the salesman asked. “No. It’s for myself.
- Прикажете сделать подарочную упаковку? - Нет, я пойду прямо так.
"Shall I gift wrap it, sir?" "No, I'll wear it.
- Кстати, желаете, чтобы я вложил фотографию в подарочную упаковку?
“And by the way, would you like your picture gift-wrapped?”
Мать рассматривала мыло в блестящей подарочной обертке;
She was examining a gift-wrapped bar of soap in a plastic dish.
Если хочешь, я заверну блузку в подарочную бумагу и пришлю тебе.
If you want me to, I'll gift-wrap it and drop it off here."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test