Traducción para "плотно прилегающая" a ingles
Плотно прилегающая
Ejemplos de traducción
Из-под шлема, напоминавшего плотно прилегающие шлемы крестоносцев, на нас смотрело бледное жестокое лицо.
Within a hood shaped somewhat like the tight-fitting head coverings of the Crusaders a pallid, cruel face looked out upon us;
На обоих были только плотно прилегающие повязки, обернутые вокруг паха и бедер и закрепленные широким поясом.
Both men were wearing only a tight-fitting cloth wrapped around their groins and upper thighs, held by a wide belt.
Черное платье, ведь она понесет кристалл: черное, мягко струящееся по ее телу, в противовес ярко и безвкусно разукрашенным, плотно прилегающим нарядам трандомауксцев.
Black for the crystal she would carry: black and flowing to stand out against the gaudy Trundimoux in their tight-fitting garb.
Он вышел, проворный, как змея, одетый в плотно прилегающую чер– ную одежду, маленький пистолет с глушителем зажат в руке в черной перчатке.
He came out, snake-quick, dressed in tight-fitting black, the small pistol with its silencer gripped in a black-gloved hand.
Сперва он надел кожаные штаны и колет, столь плотно прилегающие, что Вексию, пока неловкий паренек завязывал на спине тесемки, пришлось стоять неподвижно.
First he put on leather breeches and a leather jerkin. Both garments had been made tight-fitting so that Vexille had to stand still while the clumsy boy tied the laces at the back of the jerkin.
Порванное платье исчезло; на его месте девушка обнаружила длинное одеяние блекло-алого цвета, сшитое по моде ее детства, со свободной талией и плотно прилегающими рукавами.
Her ripped gown was gone, and in its place she found a long flowing gown of faded scarlet, the style from her childhood, its waist loose and its sleeves tight-fitting to the wrists.
Закончив работу, Келли сначала завернул на место крышку, не вкладывая дефлекторы внутрь, затем отвинтил ее, вложил их снова и поставил на место крышку, поздравив себя с тем, что все детали плотно прилегают одна к другой. И лишь теперь он сообразил, что не просверлил отверстие в центре крышки.
Finished with that task, he first screwed it into place with the baffles out, and then with the baffles in, congratulating himself for the tight fit of all the parts - before he realized that he hadn't cut a hole in the cover plate, which he had to do next, again with the milling machine.
Внутрь он поступал в жидком виде, но быстро загустевал и, словно гипс, охватывал плотно прилегающий к коже скафандр.
It came in as a liquid, but set quickly, like a plastic mold capturing the shape of the skintight armor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test