Traducción para "плеерах" a ingles
Плеерах
Ejemplos de traducción
В 2013 году фонд в частности финансировал просветительские мероприятия в сфере культуры и искусства для детей и молодежи с различными формами инвалидности, связанные с обеспечением возможностей для аренды плееров цифровых аудиокниг в публичных библиотеках, выпуском мультимедийных книг в форматах, адаптированных к потребностям слепых и слабовидящих, реконструкцией культурных учреждений (театров, музеев, библиотек), пропагандой художественных произведений, созданных инвалидами, поощрением чтения книг из библиотек, высылающих заказы по почте, и проведением комплексных исследований на тему культуры глухих в Польше.
In 2013, the fund financed, among others, educational activities in the area of culture and arts for children and young people with disabilities, establishing rental facilities for players of digit audiobooks in public libraries, publishing multi-media books in formats adapted to the needs of low-vision and blind people, adapting cultural facilities (theatres, museums, libraries), promotion of artistic works created by people with disabilities, promotion of reading in the form of a mail-order library, conducting comprehensive research on the culture of deaf people in Poland.
DVD-плеер включён.
DVD player's on.
Портативный DVD-плеер.
Portable DV player.
Один минидиск-плеер.
One minidisc player.
- DVD-плееры везешь?
-You got DVD players?
Это музыкальный плеер.
It's a music player.
Это MP3 плеер.
It's an MP3 player.
Blu-ray-плеер.
A Blu-ray player.
И плеер Шона.
And Sean's MP3 player.
— Вставь его в плеер.
“Put that in the player for me.”
У них есть спутниковое и DVD-плееры.
They’ve got satellite and DVD players.
на пробежке с музыкальными плеерами;
runners with music players strapped to their arms;
А еще у нее был собственный DVD-плеер.
She had her own DVD player.
Я бешено нажимал кнопки на плеере.
I was pressing buttons on the player frantically.
— Какой диск сейчас у тебя в CD-плеере?
“What music is in your CD player right now?”
Джек хмуро глянул на DVD-плеер.
Jack frowned at the DVD player.
Но тут она включила плеер — и музыка хлынула в меня.
Then she squeezed the player, and music spilled into me.
Пользовался только встроенным в телефон плеером.
I only used the built-in music player.
Руки сами полезли за плеером.
My hands automatically reached for my minidisc player.
Я возьму плеер в комнате.
My ipod's in my room.
Келли Кларксон завывает в плеере.
Kelly Clarkson blaring in my iPod.
Нет, нет, это не плеер. Это же "Айпод", сэр.
No, it's not a Walkman, it's an iPod, sir.
Мы нашли способ сделать громче наши плееры в машине.
We found a way to amplify our iPods in the car.
Два бюстгалтера, новый плеер и мою эксклюзивную тоналку из Швеции.
Two tops, a new iPod and my special Swedish toner?
Это тебе за то, что впарил мне сломанный плеер iPod! Давай, бей меня.
[Japanese] That's for selling me a broken iPod!
Я в кустах прятался напротив, с плеером и бутером с ветчиной.
I was in the bushes in a stakeout with my iPod and corned beef.
Взгляни на мой плеер, не ту обманку забитую группой Лед Зеппелин, а на настоящий.
Take a look at my iPod, and not the decoy with all the Zeppelin, the real one.
У него худший плеер из возможных!
He had the worst iPod!
Несколько человек слушали плеер.
A couple were listening to their iPods.
Нед опустил глаза на плеер у пояса.
Ned looked down at the iPod on his belt.
Нед снял плеер и положил его на стол.
He took off the iPod and put it on the table.
А смерть… Музыка, звучавшая из плеера, оборвалась.
Death was the way- The music on his iPod stopped.
— Я тебе доверяю свой плеер, — ответил Нед и вручил ей аппарат.
“I bequeath you my iPod,” Ned replied, handing it to her.
У него в плеере нет религиозной музыки, слава богу, но «Ю-Ту» сойдет.
He didn’t have any religious music on the iPod, thank God, but U2 would have done.
Он сбросил с плеч рюкзак, отыскал там плеер и вставил в уши наушники.
He swung his pack off, fished his iPod out and put the buds in his ears.
Войдя в темный собор с высоким сводчатым потолком, он резко выдернул из ушей наушники плеера и нажал кнопку «выключить».
Within the dark, high-vaulted cathedral, he abruptly removed his iPod buds and hit the off button.
Я бежала так быстро и убежала так далеко, что все песни в моем плеере закончились. Осмотревшись вокруг в наступившей тишине, я не узнала ландшафт.
I ran so far and so fast that by the time the playlist had ended on my iPod I looked around and didn’t recognize the landscape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test