Traducción para "пишущий" a ingles
Пишущий
adjetivo
Ejemplos de traducción
adjetivo
с) Пишущее устройство, отдельно регистрирующее в регистрационном листке:
(c) A means of marking showing on the record sheet individually:
При аресте у него также конфисковали компьютер, пишущую машинку, магнитофон, книги и документы.
Mr. Linares's computer, typewriter, tape recorder, books and papers were also confiscated.
Старые пишущие машинки еще 50-х годов, отсутствие копировальных машин, отсутствие на протяжении месяцев телефонной связи, школьные тетради, используемые для ведения книг.
The typewriters dated from the 1950s, there were no photocopying facilities, telephones had been disconnected for months, exercise books were being used for record-keeping, and so on.
24.68 Предлагается выделить ассигнования в размере 47 100 долл. США, исчисленные на базовом уровне, для замены мебели и оборудования, находящихся в неудовлетворительном состоянии, а также для закупки радиоприемников, магнитофонов, диктофонов и пишущих машинок.
24. A provision of $47,100, at maintenance base level, is proposed for the replacement of furniture and equipment in poor condition and to purchase radio receivers, audio recorders, dictaphones and typewriters.
b) Оборудование. 117 200 долл. США выделяется на цели приобретения такого оборудования, как фотоаппараты для изготовления удостоверений личности, ламинаторы, резаки, пишущие машинки, холодильники, чайники, кухонные плиты, телевизоры и видеомагнитофоны, как указано в приложении III.B;
(b) Equipment. $117,200 for the acquisition of equipment such as ID cameras, laminators, cutters, typewriters, refrigerators, kettles, stoves, television sets and video cassette recorders as indicated in annex III.B;
Старые пишущие машинки еще 50-х годов, отсутствие копировальных машин, отсутствие на протяжении месяцев телефонной связи, школьные тетради, используемые для регистрации, не говоря уже о мировых судах, в которых чаще всего нет даже электроснабжения, и, что хуже всего, основной документации (гражданского кодекса, уголовного кодекса, уголовно-процессуального кодекса).
The typewriters dated from the 1950s, there were no photocopying facilities, telephones had been disconnected for months, exercise books were being used for record-keeping, and so on. Magistrates' courts usually have no electricity and lack even the basic texts (civil code, penal code and code of criminal investigation).
Предусматриваются ассигнования на закупку пяти фотокопировальных машин малой производительности стоимостью 2000 долл. США каждая (10 000 долл. США), четырех небольших бумагоуничтожающих машин стоимостью 390 долл. США каждая (1600 долл. США), четырех электрических пишущих машинок стоимостью 720 долл. США каждая (2900 долл. США), двух диктофонов стоимостью 110 долл. США каждый (200 долл. США) и одной видеокамеры для канцелярии Представителя (800 долл. США).
Provision is made for the purchase of five low-volume photocopiers at $2,000 each ($10,000), four small desk-top paper shredders at $390 each ($1,600), four electric typewriters at $720 each ($2,900), two dictaphones at $110 each ($200), and one video cassette recorder for the Spokesman's office ($800).
С ним было сложнее всего, ведь он в образе пишущего пьесу.
He is more difficult now, to those in authority, than even the records show.
Вошел полицейский с пишущей машинкой в руках.
A uniformed officer came in with a tape recorder.
Пишущая стрелка изогнулась наподобие булавки для волос.
The recording hand has been bent over like a hairpin.
Каллиграфия ушла в небытие вместе с пишущими машинками и виниловыми дисками.
Penmanship has gone the way of typewriters and vinyl records.
На столе пишущая машинка, магнитофон, словари, толстая папка.
you see a table with a typewriter, a tape recorder, dictionaries, a voluminous file.
Я отставляю в сторону пишущую машинку и начинаю писать под их диктовку.
I put the typewriter away and I commence to record what is being dictated to me.
Она поспешила на «Все — мое» и оставила на пишущем устройстве корабля послание для Ж'мерлии, что-то вроде «Прощай, приятно было познакомиться».
She hurried back to the Have-It-All and left a message for J’merlia on the recorder of the ship, the equivalent of “So long, it’s been nice knowing you.”
И Бити поняла, что «то, что написано» полностью определялось тем, кто диктовал пишущему. Так создавалось законодательство, писалась история, так распространялись идеи и ценности.
And Beatie had figured out that that which was written was all determined by he who controlled the pen. In legislation. In the recording of history. In the dissemination of ideas and the propagation of values.
А еще раньше пытался импортировать такие дефицитные на черном рынке товары, как пишущие машинки, камеры, магнитофоны, меха и виски, но был изгнан конкурентами.
And at former times he had tried to import such prize black-market items as typewriters, cameras, tape recorders, furs, and whiskey, but there competition had driven him out.
Передо мной – новехонький «Ремингтон SL3», агрегат, который призван ответить на вопрос, что сложнее – читать «Братьев Карамазовых» под песни Стиви Уандера или выискивать «пасхальные яйца»[2] на клавиатуре пишущей машинки.
This is the all-new Remington SL3, the machine that answers the question, “Which is harder, trying to read The Brothers Karamazov while listening to Stevie Wonder records or hunting for Easter eggs on a typewriter keyboard?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test