Traducción para "пиратская копия" a ingles
Пиратская копия
Ejemplos de traducción
647. В части VII закона предусматриваются новые более широкие правоприменительные меры к пиратским копиям, защищенных авторским правом работ.
New border enforcement measures for pirated copies of copyright works are provided in Part VII of the Act.
иница пиратской продукции (например, пиратская копия музыкального альбома) вытесняет с рынка единицу аналогичной продукции, изготовленную легально.
They are all based on the assumption that each unit of a pirated product (for example, a pirated copy of a music album) displaces from the market a unit of a similar product which has been manufactured lawfully.
Многие видеофильмы представляют собой пиратские копии, привезенные из Азии, Австралии, США, Европы и Новой Зеландии, прокатная цена которых весьма высока - 400 вату за кассету.
Many of the videos are pirated copies brought in from Asia, Australia, USA, Europe and New Zealand and are rented at a very high cost of 400 vatu per cassette.
Даже если их собственные произведения не становятся объектом пиратства, пиратские копии зарубежных авторов и исполнителей оказываются дешевле, чем законные копии отечественных авторов и исполнителей, что ведет к падению объема продаж;
Even if their own works are not pirated, the pirated copies of international artists' works become cheaper than legal copies of local artists' works resulting in lost sales;
40. Представитель министерства внутренних дел согласился, что сбор доказательств и описание каждой пиратской копии, в частности, является самым трудным препятствием к оперативному пресечению поставок пиратских товаров.
A representative of the Ministry of Interior agreed that the evidence gathering and the description of each pirated copy, in particular, was the most difficult obstacle to promptly stopping pirated goods' shipments.
Методики расчета ущерба, предлагаемые потерпевшими, обычно построены на предположении, что одна пиратская копия музыкального альбома, фильма или компьютерной программы вытесняет с рынка одну легальную копию того же произведения.
The method for calculating the harm alleged by the victims is normally based on the proposition that one pirated copy of a music album, film or computer program displaces one legal copy of the same work from the market.
Те, кто не может позволить себе заплатить 10 или 15 долл. за компакт-диск и предпочитает пиратскую копию за 2 долл., необязательно пошли бы на покупку такого же количества компакт-дисков по более высокой цене, если бы пиратские версии с рынка исчезли.
Those who cannot afford to pay $10 or $15 for a CD and prefer a pirated copy for $2 would not necessarily buy as many CDs at the higher price if pirated versions disappeared.
Уверен, виноваты в этом как недобросовестные предприниматели, которые в нарушение законов и вопреки совести выпускают пиратские копии автоматов и пулеметов Калашникова, так и циничные коммерсанты, которые продают это оружие кому попало.
I believe that the culprits here are unscrupulous entrepreneurs, who, in violation of both law and conscience, produce pirated copies of Kalashnikov assault rifles and machine guns, and cynical businessmen who sell these weapons to all and sundry.
59. На данный момент в стране нет театрально-художественного заведения, достойного этого имени; граждане лишены возможности заниматься в музыкальном училище, где они могли бы развивать свои артистические наклонности; на внутреннем рынке представлены миллионы пиратских копий художественных, литературных и научных произведений, которые приносят миллионы франков СФА прибыли при нулевых издержках в ущерб авторам произведений.
59. Currently, the country does not have an art and exhibition centre worthy of the name. Its citizens do not have a music school where they can develop their artistic abilities, and there are millions of pirated copies of artistic, literary and scientific works on the domestic market which bring in millions of CFA francs at zero cost, to the detriment of the authors of those works.
Ли Девушка Фредрика -Вот моя пиратская копия.
-Here's my pirate copy.
Мы начнём твоё нисхождение в ад с просмотра пиратской копии "Человека из стали".
To begin your descent into hell, let us enjoy this pirated copy of Man of Steel.
Среди дисков он нашел десяток ненадписанных, из чего явствовало, что они были домашнего изготовления или пиратскими копиями.
He found about ten CDs that had no label, and were probably burned at home or possibly pirated copies;
Ей казалось, это поможет. Несс совершила попытку, когда Дикс смотрел пиратскую копию «Качая железо».
Dix was watching his pirated copy of Pumping Iron when she made her move.
Интересно, подумал Майлз, насколько кругленькую сумму можно выручить, продавая пиратские копии нечаянно добытых им клеток.
Miles wondered how tidy a profit one might make, offering pirate copies of those cells he'd inadvertently collected.
Я включил на компьютере пиратскую копию «Шлюха идет на войну: Первая мировая», и все, что делал Ллойд Джордж на экране — я за ним повторял.
On my computer was playing a pirate copy of World Whore One, and whatever Lloyd George did, I did the same.
Император махнул рукой; казалось, слова Пойндекса его не слишком обеспокоили. – Ладно. Пиратские копии разойдутся еще среди трех-четырех процентов населения Империи.
The Emperor waved, seemingly unconcerned. “Okay. So some pirated copies got out. Couldn’t pick up more than another three or four percent viewership from that.”
Они просто получают имеющиеся в наличии напечатанные или записанные как звук материалы из других стран и публикуют или изготовляют копии для себя или покупают пиратские копии по цене намного ниже рыночной.
They simply obtain existing printed or recorded materials from other countries and publish or manufacture copies of their own, or they purchase pirated copies at a cost far below the market value.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test