Traducción para "печатные формы" a ingles
Печатные формы
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Попрежнему существует возможность заказа СО в печатной форме.
It is still also possible to order SRs in printed form.
Этот реестр имеется как в печатной форме, так и в виде электронной базы данных.
The Inventory is available both in printed form and as a machine-readable database.
Консультативный комитет отмечает, что большинство публикаций выпускается в печатной форме.
The Advisory Committee notes that most of the publications are issued in printed form.
Многие делегации нуждаются в пресс-релизах и других документах в традиционной печатной форме.
Many delegations depended on press releases and other documents in traditional print form.
Роль традиционных публикаций, хотя они по-прежнему могут издаваться в печатной форме, меняется.
The role of traditional publication, though they may still often be in printed form, is changing.
1. Результаты переписей, как и другая статистическая информация, традиционно публиковались в печатной форме.
Traditionally, census information, as other statistical information as well, used to be published in printed form.
НСУ решало, какие таблицы следует публиковать в первую очередь в печатной форме, а затем также и в электронной.
The NSO decided which tabulations to release, first in printed form and later also in electronic form.
Эта система позволяет изготавливать электронно считываемые паспорта и удостоверения личности, в которых имеется подпись владельцев в печатной форме.
The output of this system is machine-readable passports and identity cards with the printed form of the holder's signature.
Правила и постановления должны предаваться гласности в печатной форме или электронным путем заблаговременно до их вступления в силу.
Rules and regulations should be made available, in printed form or electronically, well in advance of the time at which they enter into force.
Документы, подготовленные к Конференции, были представлены в печатной форме, и их размещение в онлайновом режиме в ближайшем будущем не предполагается.
The documents compiled for the conference, which were available in printed form, were not expected to be posted online in the foreseeable future.
Слова, те, что теперь говорил человек, знаменитые и незабываемые слова, в печатной форме были знакомы Старфайндеру.
In printed form, the never-to-be-forgotten words the man is uttering are familiar to Starfinder.
В печатной форме, которая будет готова только через две недели, доклад был бы гораздо менее внушительным, но наверняка и менее удобочитаемым.
In its printed form not due for another two weeks the report would be considerably less bulky, but it would probably be more unreadable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test