Traducción para "песчаный пляж" a ingles
Песчаный пляж
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
a) машины для очистки пляжей, позволяющие удалять вязкие нефтепродукты с песчаных пляжей;
(a) Beach cleaning machines for the removal of viscous oil on sand beaches;
Аналогичный ущерб был нанесен соляным болотам, песчаным пляжам и приливным зонам.
Similar impacts were observed in salt marshes, sand beaches and tidal flats.
i) "Экологическая оценка разработки песчаных пляжей, прокладки кабелей и трубопроводов в прибрежных водах".
(i) "Environmental assessment of sand mining, cable and pipeline building in near-shore waters".
По данным Национального совета по научным исследованиям, местами популяции мейофауны песчаных пляжей сократились на 90 процентов.
Populations of sand-beach meiofauna have been diminished by up to 90 per cent in places, according to the National Council for Scientific Research.
Благодаря большой изрезанности ее береговой линии здесь имеются многочисленные гавани, бухты, небольшие заливы, песчаные пляжи и пещеры в скалах.
Its coastline is well indented and provides numerous harbours, bays, creeks, sand beaches and rocky caves.
В воображении людей во всем мире они ассоциируются прежде всего с покачивающимися пальмами и белыми песчаными пляжами, но это всего лишь часть картины.
While images of swaying palm trees and white sand beaches prevail in the world's imagination, they are only part of the story.
Это касается восстановления дюн, предосторожностей с целью предотвратить утрату песка на пляжах, мер по разделению дюн и песчаных пляжей, ограничений на использование подъездных дорог и т.д.
This concerned reestablishment of dunes, precautions to prevent sand loss from the beach, measures to keep dune and beach sand separated, restrictions on the use of access roads, etc.
Претензия № 5000259 касается будущих мер по преодолению последствий ущерба песчаным пляжам, причиненного вследствие нефтяного загрязнения в Персидском заливе.
Claim No. 5000259 is for future measures to remediate damage to sand beaches caused by oil pollution in the Persian Gulf.
4. Благоприятный климат, солнце, отличные песчаные пляжи и море делают малые островные развивающиеся государства привлекательными в глазах туристов.
4. Hospitable weather and excellent sun, sand and sea linkages enhance small island developing States as desirable tourist destinations.
Теперь представьте себя на бело песчаном пляже,
Now, imagine yourself on a white-sand beach,
летом на белоснежном песчаном пляже
on any sunny summer white sand beach
Можно, будет здорово. Прекрасные песчаные пляжи...
Yes we can, it will be beautiful, these light bright sand beaches, it's just-
Белые песчаные пляжи, потрясающая музыка, бесконечные запасы выпивки...
White sand beaches, fabulous music, a steady stream of alcohol...
Будем сидеть на песчаном пляже до рассвета. Будет настоящее приключение.
Have our toes in the sand by dawn.
Безграничная и голый, одинокий и уровень песчаные пляжи простираются далеко.
Boundless and bare, the lone and level sands stretch far away.
На белом песчаном пляже в Рио де Жанейро, мы занимались любовью 10 часов.
On a white sand beach in Rio de Janeiro, we made love for ten straight hours.
Детка, давай продолжим разговор, когда мы с тобой будем сидеть на песчаном пляже.
Oh, baby, let's have that conversation when we're sitting on a beach with the sand between our toes.
Эта жемчужина, эта Шангри Ла любезно приглашает эфиопских беженцев насладиться убежищем и прохладным океанским бризом на её песчаных пляжах.
This gem, this Shangri-La graciously invites the Ethiopian refugees to enjoy safe lodging and cool ocean breezes on its sand-swept beaches.
Гарри же, напротив, был им очень рад — в его воображении сразу возникли пальмы и белый песчаный пляж. Гарри надеялся, что где бы Сириус ни находился (тот никогда об этом не писал — на случай, если письмо перехватят), он хорошо проводит время.
Harry, on the other hand, had liked them; they put him in mind of palm trees and white sand, and he hoped that, wherever Sirius was (Sirius never said, in case the letters were intercepted), he was enjoying himself.
Она уже уходит по песчаному пляжу.
She is off across the sand.
На шести можно было бы остановиться. Песчаный пляж.
Six would have done it. Sand on the beach.
Я понимал, что мне не добраться до песчаного пляжа.
I could see that I was not going to reach the sand.
Они пошли дальше по песчаному пляжу, держась ближе к воде.
They walked along the sand, drawing close to the water.
Я подолгу стоял на краю плота и смотрел на песчаный пляж.
I could stand on the edge of the raft and look at the sand of the beach.
Вокруг залива не было песчаного пляжа, но скалы местами казались сухими.
There was no sand in the inlet but some of the rocks looked dry.
Огромные безлюдные песчаные пляжи и масса птиц. — Птиц? — переспросил Радл.
Enormous lonely beaches, sand dunes and lots of birds.' 'Birds?' Radl said.
Здесь не было ни роскошного песчаного пляжа, мечты туриста, ни кораллового волнолома, ни даже кивающей пальмы.
There was no perfect sweep of sand ready for the tourist’s footprint, no coral breakwater, not even a nodding palm.
Вилла стояла на холме, возвышаясь над белым песчаным пляжем на пару сотен футов.
The villa was sited on a hillside a couple of hundred feet above a white sand beach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test