Traducción para "песчаные дюны" a ingles
Песчаные дюны
Ejemplos de traducción
Борьба с эрозией песчаных дюн
Managing sand dune erosion
* исследования окружающей среды песчаных дюн;
Studying the environmental milieu of sand dunes;
песчаных дюн 29 - 31 10
fixation of sand dunes 29 - 31 8
* Мобильность и перемещение песчаных дюн и наступление песков.
— Mobility and translocation of sand dunes and sand encroachment.
- организация использования защитных средств с целью борьбы с перемещением песчаных дюн;
- Controlling the movement of sand dunes;
232. Проект охраны природы и стабилизации песчаных дюн в Тихаме.
Environmental protection and sand dune stabilization in the Tihama region.
* обучение на местах по вопросам закрепления песчаных дюн и зыбучих песков;
Field training on the stabilisation of sand dunes and drifting sand;
c) стабилизация песчаных дюн на территориях, где протекают реки;
(c) Sand dune stabilization in areas through which rivers pass;
Экспериментальные проекты по борьбе с песчаными наносами и закреплению песчаных дюн
Pilot projects to counter sand drift and stabilise sand dunes
* определение факторов, влияющих на перемещение песков и образование песчаных дюн;
Determining the factors affecting the movement of sand and formation of sand dunes;
Песчаные дюны, совершенно верно.
The sand dunes is absolutely right.
( Гул песчаной дюны ) Марко Поло.
(Sand dune boom) lt's Marco Polo.
Джимми работает в "Песчаных Дюнах".
Jimmy works at the Sand Dunes.
Он остановился в "Песчаных Дюнах".
He's staying at the Sand Dunes.
Пойдём к песчаным дюнам, там чисто.
Let's go down to that sand dune.
Я видел мужчину в песчаных дюнах.
I saw a man in the sand dunes.
- Как на счет бара в "Песчаных дюнах"?
- What about the bar at the Sand Dunes?
И есть там есть песчаные дюны в Уилмингтоне.
(Vernon) And they have sand dunes in Wilmington.
Я нашел их - в песчаных дюнах. Ты был один?
I found them - crouched behind a sand dune.
оже самое справедливо дл€ видеопетли или песчаных дюн.
The same is true of video loops and sand dunes.
Всего-то нам известно, что далеко-далеко, за горами и синими реками, будто бы живут невысоклики, в норах под песчаными дюнами.
All that is said among us is that far away, over many hills and rivers, live the halfling folk that dwell in holes in sand-dunes.
На песчаной дюне материализовался Альберт.
Albert appeared on a sand dune.
Вместе мы взобрались на песчаные дюны.
Together we climbed the sand dunes.
– Уж лучше голые камни, чем песчаные дюны.
But bare rock is better than sand dunes that change every day.
Между МВА и Землей нет песчаных дюн, когда они общаются.
And there aren’t any sand dunes between it and Earth when they talk.
- Эти двое в песчаной дюне будут спать, если я им скажу.
Those two would sleep in a sand dune, if let them.
Говорят, в Рендоре есть песчаные дюны, точь-в-точь похожие на эту.
They have sand-dunes down in Render that look like that.
Здесь была самая пустынная зона. Скудная растительность. Песчаные дюны.
That was the most desolate area. Sparse vegetation. Sand dunes.
Затем разговор перешел к мусорщикам. Живут ли они в песчаных дюнах?
Then the talk shifted to the point of whether or not scavengers lived in the sand dunes.
Вдали виднелись песчаные дюны и верхушки волн, но это был еще не океан.
Sand dunes and sea oats were in the distance, but not the ocean.
Дорогой Фрэнк, Из обуздания песчаных дюн, несомненно, можно сделать историю;
Dear Frank, Control of sand dunes may be a story;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test