Traducción para "пересмотр в сторону понижения" a ingles
Пересмотр в сторону понижения
Ejemplos de traducción
Еще более значительным является пересмотр в сторону понижения темпов роста в странах с переходной экономикой.
The downward revision in growth for the economies in transition is even more pronounced.
Вместе с тем задержки и технические проблемы привели к пересмотру в сторону понижения прогнозов в отношении краткосрочных доходов.
However, delays and technical problems have brought a downward revision in predictions for short-term revenues.
Компании продолжали сообщать об очень плохих показателях доходов и о резком пересмотре в сторону понижения ожидаемых доходов.
Companies continued to report very poor earnings and sharp downward revisions of expected earnings.
Это также представляет собой пересмотр в сторону понижения прогноза темпов роста, сделанного в "Обзоре мирового экономического положения, 1993 год".
It is also a downward revision of the growth forecast made in the World Economic Survey, 1993.
Неблагоприятные явления в промышленности обусловили необходимость пересмотра в сторону понижения прогнозируемых на 1994 год темпов роста ВВП Нигерии и Южной Африки.
In Nigeria and South Africa, industrial unrest led to downward revisions of the expected GDP growth rate for 1994.
Корректировка балансов привела к пересмотру в сторону понижения в области инвестиционной политики, корпоративных запасов, ассигнований на людские ресурсы и масштабов потребления.
Balance-sheet adjustments have resulted in the downward revision of investment planning, corporate inventories, human resource allocations and consumption behaviour.
Эта переоценка данных ценовых сопоставлений привела к пересмотру в сторону понижения оценок валового внутреннего продукта (ВВП) Китая, Индии и некоторых других стран.
This revision of price comparisons has led to a downward revision of the estimates of the gross domestic product (GDP) for China, India and several other countries.
Уменьшение на сумму 60 600 долл. США отражает совокупные последствия незначительного сокращения бюджета Совета в полном объеме и незначительный пересмотр в сторону понижения процентной доли Организации Объединенных Наций в этих расходах.
The decrease of $60,600 reflects the combined effect of a slight decrease in the full budget of the Board and a slight downward revision of the United Nations percentage share of those costs.
2. Пересмотр в сторону понижения затронул главным образом прогнозы экономического роста в развивающихся странах и странах с переходной экономикой, поскольку ситуация в ряде стран, относимых к этим двум группам, несколько ухудшилась.
2. A downward revision has been made mainly in the growth projections for developing economies and the economies in transition, as the situation in a number of countries in these two groups has somewhat deteriorated.
Самый последний прогноз численности населения Организации Объединенных Наций (1996 год) говорит о значительном пересмотре в сторону понижения оценок прироста населения, основанных на исторически сложившихся тенденциях, и будущей численности мирового населения (диаграмма II.2).
The most recent (1996) United Nations population projections show a significant downward revision of both estimated historical population growth and the size of the world's future population (figure II.2).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test