Traducción para "первый в первой из" a ingles
Первый в первой из
Ejemplos de traducción
first in the first of
во-первых, на первый трехгодичный срок:
First, for the first three-year term:
Председатель Первой исправительной палаты Трибунала первой инстанции первого класса Ломе (1987−1990 годы)
President, First Criminal Division, First-Class Court of First Instance, Lomé (1987 - 1990);
Во-первых, в первом пункте преамбулы авторы постарались увязать проект резолюции с резолюцией 242 (1967) Совета Безопасности.
First, in the first preambular paragraph, the sponsors had attempted to anchor the draft resolution to Security Council resolution 242 (1967).
Согласно первой поправке, первый пункт сноски 11 будет сохранен, а следующие пункты будут заменены новым текстом.
In the first amendment, the first paragraph of footnote 11 would be retained while the following paragraphs would be replaced by new text.
Моя делегация понимает Ваше предложение как достижимый минимум и как возможный первый шаг - первое звено для возведения более основательной конструкции.
My delegation understands that your proposal is the minimum achievable and possible first step, a first block on which to build a more substantial construction.
Правительство провело расследование по данному делу, включая судебную экспертизу, и в октябре 1996 года дело было направлено в первый суд первой инстанции судебного округа Халапы.
An investigation into the case was undertaken by the Government, including forensic analysis, and the case was presented in the First Court of First Instance in the Judicial District of Xalapa in October 1996.
Как было объявлено в ходе неофициальных консультаций 19 сентября, координаторы рассчитывают на то, что в рамках этого первого этапа первые три раздела проекта итогового документа будут рассмотрены 9 и 10 октября.
As announced at the informal consultations on 19 September, it is the intention of the facilitators to consider, in this first phase, the first three sections of the draft outcome document on 9 and 10 October.
Первый поцелуй, первая влюбленность, первая несчастная любовь.
The first kiss, the first lover, the first heartbreak.
Все войны начинаются с первой схватки, первого удара, первой жертвы.
Every war begins with a first encounter, a first blow, a first casualty.
– Первый закон – ПЕРВЫЙ ЗАКОН!
The First Law - the First Law!
Это была первая ласка, первый поцелуй.
This was the first caress, the first kiss.
Он выстрелил первым… Это первая версия.
He shot first. That’s the first version.
Хумэны – первые люди, первый человеческий вид.
The Hoomen are the First Men, the first human species.
Других губят первые деньги, первая похвала, первые нападки, первая мысль о том, что они не могут больше писать, первая мысль, что ничего другого они делать не умеют, или же, поддавшись панике, они вступают в организации, которые будут думать за них.
Others are ruined by the first money, the first praise, the first attack, the first time they find they cannot write, or the first time they cannot do anything else, or else they get frightened and join organizations that do their thinking for them.
Радуемся первому шагу, первому прорезавшемуся зубу.
We rejoice at the first step, the first erupted tooth.
— Первый кристалл, первый «райский» кристалл — тоже исчез.
The first cube, the first Heaven cube, is gone as well.
Первой реакцией, первой мыслью Верзилы было: «Лаки!
His first reaction, his first thought was: Lucky!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test