Traducción para "охотиться и убивать" a ingles
Охотиться и убивать
Ejemplos de traducción
to hunt and kill
Предпочитает охотится и убивать в темноте.
Chooses to hunt and kill in the dark.
Вы научились охотиться и убивать в юном возрасте.
You learned how to hunt and kill at a young age,
Иметь правила и соблюдать их, или охотиться и убивать?
To have rules and agree, or to hunt and kill?
Они охотятся и убивают по причинам, которых я не понимаю.
They hunt and kill for reasons which I do not understand.
– Что лучше – жить по правилам и дружно или же охотиться и убивать?
Which is better-to have rules and agree, or to hunt and kill?
Эти безумцы охотились и убивали всех и вся на своем пути.
They’d hunt and kill anything that came their way.
Любил охоту, любил убивать мелкую дичь и крупного зверя.
He loved hunting, the killing of game.
Кто стал охотиться и убивать… – Вы убиваете… ради пищи, – сказал я.
Who had started to hunt and kill . 'You kill . for food,' I said.
Я почувствовал в нем тогда нечто от плотоядного животного, слишком сытого, чтобы охотиться и убивать.
I had felt in him the presence of the carnivore, at that moment not inclined to hunt or kill.
Они будут охотиться и убивать друг друга до тех пор, пока не исчезнут с лица земли.
They will hunt and kill each other until there are no more of their kind left.
Ты охотишься и убиваешь, чтобы есть, и стараешься, чтобы тебя не убили и не съели, и чтобы жизнь была как можно приятнее.
One hunted and killed to eat, and one avoided being killed and eaten, and one tried to have all the fun one could.
— Анита, Анита, что Жан-Клод думает о том, что вы охотитесь и убиваете других вампиров?
“Anita, Anita, what does Jean-Claude think about you hunting and killing other vampires?”
Охотится и убивает в одиночку и ждет своей смерти.
Alone... just... hunting and killing, waiting to die.
Отец учил нас искать, охотиться и убивать.
♪ He trained us both to ♪ ♪ track and hunt and kill
Остальные становятся покорными, в итоге перестают охотиться и убивать.
The rest of them turn docile, stop hunting and killing, eventually...
Так как же этот монстр Юрского периода охотился и убивал?
So just how did this Jurassic monster hunt and kill?
После всех лет, когда ты, я и Эрик охотились и убивали вместе?
After all the years that you and I and Eric hunted and killed together?
И если это, что-то вроде того, что он делал раньше, он может охотиться и убивать пока не найдет подходящую женщину.
And if it's anything like what he did before, he may hunt and kill until he finds the right one.
Они охотятся и убивают по причинам, которых я не понимаю.
They hunt and kill for reasons which I do not understand.
Эти безумцы охотились и убивали всех и вся на своем пути.
They’d hunt and kill anything that came their way.
Они будут охотиться и убивать друг друга до тех пор, пока не исчезнут с лица земли.
They will hunt and kill each other until there are no more of their kind left.
— Анита, Анита, что Жан-Клод думает о том, что вы охотитесь и убиваете других вампиров?
“Anita, Anita, what does Jean-Claude think about you hunting and killing other vampires?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test