Ejemplos de traducción
verbo
Статистические данные на этот счет оказывают отрезвляющее воздействие.
The statistics make sobering reading.
Это не просто отрезвляющее, но и тревожное напоминание.
This is not only a sobering thought, but an alarming one.
Эти слова отрезвляют нас, но и дают нам силу.
Those are sobering words, but they are also empowering ones.
Эта отрезвляющая реальность должна стимулировать наши действия.
These sobering realities should spur us.
Все члены признали содержащиеся в докладе отрезвляющие выводы.
All members had accepted the report's sobering conclusions.
К сожалению, оценка Генеральным секретарем достигнутых результатов отрезвляет.
Unfortunately, the Secretary-General's assessment of its progress is sobering.
Результаты утренней инвентаризации были отрезвляющими.
Results of this morning's missions inventory was sobering.
Утро, последовавшее за роковым для Петра Петровича объяснением с Дунечкой и с Пульхерией Александровной, принесло свое отрезвляющее действие и на Петра Петровича.
The morning that followed his fatal talk with Dunechka and Pulcheria Alexandrovna had its sobering effect on Pyotr Petrovich as well.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test