Traducción para "отравляющее вещество" a ingles
Отравляющее вещество
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Боеприпасы и химические отравляющие вещества.
Munitions and explosive or toxic chemical substances.
На сегодня ликвидировано более 1000 тонн отравляющих веществ.
To date, we have eliminated approximately 1,000 metric tons of toxic substances.
БОЕПРИПАСЫ С ОТРАВЛЯЮЩИМИ ВЕЩЕСТВАМИ с разрывным, вышибным или метательным зарядом
AMMUNITION, TOXIC with burster, expelling charge or propelling charge
БОЕПРИПАСЫ С ОТРАВЛЯЮЩИМИ ВЕЩЕСТВАМИ НЕВЗРЫВЧАТЫЕ без разрывного или вышибного заряда и взрывателя
AMMUNITION, TOXIC, NON-EXPLOSIVE without burster or expelling charge, non-fuzed
Так, токсичность диоксина во много раз превосходит токсичность боевых отравляющих веществ (зарин, зоман, табун), цианидов, стрихнина и кураре.
Thus, the toxicity of dioxin greatly exceeds the toxicity of military poisons (sarin, soman, tabun), cyanides, strychnine and curare.
Руководство по контролю за взрывчатыми веществами, используемыми в промышленности, боеприпасами и химическими отравляющими веществами.
Regulations for controlling industrial explosives. Munitions and explosive or toxic chemical substances.
Прикажите ему заложить взрывчатку с боевыми отравляющими веществами во все наши хранилища пряности.
Tell him to rig explosives laced with toxic contaminants to all of our spice stockpiles.
Отчасти потому что я моложе, из поколения постшестидесятников, отчасти потому что мой хлеб — отравляющие вещества, а не ядерные боеголовки или несчастные млекопитающие.
That's partly because I'm younger, a post-Sixties type, and partly because my thing is toxics, not nukes or mammals.
Один из военных кораблей взорвался, послав землетрясения и отравляющие вещества, разнесенные дождем и ветром по всей планете.
One of the warring ships had crashed, setting off massive earthquakes and releasing toxic chemicals which had been carried by wind and rain to every part of the planet.
Мы видели, как вода и воздух становятся чище, как развивается система орошения, как уничтожаются запасы отравляющих веществ, как ограничиваются опасные производственные выбросы в атмосферу.
We have seen the air and water made cleaner, sewage treatment improved, toxic dumps cleaned up, and we have regulated common poisons like lead for the safety of all.
Гурни Халлек прислал ответ, в котором доложил, что все силосные башни с пряностью, все пещерные хранилища, все комбайны и подъемники заминированы взрывчаткой с примесью боевых отравляющих веществ.
Gurney Halleck had sent confirmation that all stockpile silos, hidden cave caches, spice harvesters, and carryalls had been rigged with conventional explosives and toxic contaminants.
Но кроме этого созвездия в крестовом антикрысином походе участвовали две лаборатории, с которыми дон Федерико подписал контракты (практически это были субсидии) на испытание новых ядов, ибо враг обладал удивительным иммунитетом. Проходило две-три кампании, и выяснялось, что отравляющие вещества уже бездейственны и превратились в лакомство для тех, кого должны были извести.
But in addition to this constellation, Don Federico had enlisted the aid of two laboratories in his crusade, by signing contracts with them (that were practically subsidies) for constant experimentation with new poisons, a crucial tactic in view of the enemy’s prodigious capacity for acquiring immunity: after two or three campaigns, the toxics became obsolete, simply a source of food for the creatures they were intended to kill.
Инфракрасные датчики пытались пробиться сквозь эту мглу и обнаружить цель, но в результате давали лишь увеличенную картину густых клубов пара, окрашивая их почему-то в зеленый цвет. На зрительном экране Лоренса вспыхнула еще одна предупредительная иконка. Ее сопровождал звуковой сигнал – оповещение о том, что уровень отравляющих веществ быстро приближается к максимально допустимому уровню.
Lawrence's motion detector was rendered useless from the billows of vapor. Infrared struggled to acquire targets through the cloying haze. The i-i simply expanded the swirls in the fog, shading them a sparkly green. Another warning icon flashed, accompanying an audio tone, alerting him to the rapidly increasing toxicity level of the chamber's atmosphere.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test