Traducción para "отключение электроэнергии" a ingles
Отключение электроэнергии
Ejemplos de traducción
- Ежедневно происходят отключения электроэнергии, иногда на 12 часов в день.
- The residents face up to 12 hours of power outage every day.
В настоящее время продолжительность периодов отключения электроэнергии составляет в среднем 6 часов в день.
At present, power outages average 6 hours per day.
Большинство этих стран, особенно в Африке, переживают частые отключения электроэнергии.
Most least developed countries, especially in Africa, experience frequent power outages.
Это лишь небольшой набор случаев, показывающих, каким образом отключения электроэнергии влияют на производственную деятельность в ряде секторов.
These are only a selection of instances illustrating how power outages have affected productive activities in a range of sectors.
Увеличение объема дизельного топлива обусловлено более активным использованием генераторов в связи с частыми отключениями электроэнергии поставщиком коммунальных услуг
The higher output for diesel fuel resulted from the increased utilization of generators owing to frequent power outages by the public electricity supplier
195. Из-за устаревания ирригационных и сельскохозяйственных структур и отключений электроэнергии в целом в сельском хозяйстве наблюдается спад, который приводит к следующим последствиям:
195. Due to the age of the irrigation and agricultural schemes and electrical power outages, rural agriculture has witnessed a decline in general, resulting in:
Следует ожидать, что случаи отключения электроэнергии в 1998 году продолжатся, а в летний период участятся, поскольку климатические условия, включая температуру воздуха, снижают эффективность электростанций.
It is to be expected that power outages during 1998 will continue, and worsen over the summer as climatic conditions, including ambient air temperature, reduce the efficiency of power stations.
Нет, мы будем ждать отключения электроэнергии, тыква.
No, we'll wait out the power outage, pumpkin.
Кажется, что что то произошло во время отключения электроэнергии.
I'm thinking something happened with the power outage.
мы прерываем программирование сегодня для отчета массовое отключение электроэнергии вверх и вниз по западному побережью.
Weinterrupt tonight'sprogramming to report a massive power outage upanddownthe westcoast.
Пожалуйста, немедленно спуститесь в лобби и возьмите аварийный комплект в случае отключения электроэнергии.
Please immediately come down to the lobby and pick up an emergency kit in case of a power outage.
Знаешь, я не буду уверен, даже если увижу это Если у нас не было отключения электроэнергии.
You know, I don't know if I would have even seen this if we hadn't had a power outage.
И в то же время, ещё один сильный снегопад станет причиной хаоса на дорогах и отключения электроэнергии по всему округу.
And at the same time, another heavy snowfall event will create travel chaos and power outages throughout the district.
Неудачной шуткой. — …загадочное отключение электроэнергии продолжается, — говорил диктор.
A bad joke. … mysterious power outage continues,
Он еще никогда не видел, чтобы при отключении электроэнергии на площади шести кварталов что-то оставалось работать.
He'd never seen a power outage yet that didn't take out everything in a six-block area, streetlights and buildings alike.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test