Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Эта информация включала в себя различные мероприятия: от показа образовательных фильмов по национальному телевидению до организации дискуссий и посещения школ.
This information varied from showing educational films on national TV to organizing panel discussions and visiting schools.
Впоследствие она была предоставлена правительству Австрии для показа в Вене, а затем — неправительственной организации "Помощь норвежского народа" для показа в Осло.
Since then it has been loaned to the Government of Austria for display in Vienna and to the non-governmental organization, Norwegian People's Aid, for display in Oslo.
Перед публикой выступали артисты и был проведен показ метисской моды.
Artists performed live and there was a display of Metisse fashion.
d) публично показывать произведение (право на публичный показ);
(d) Public exhibition of the work (the right of public display);
Видеопроигрывающее устройство с возможностью непрерывного показа, с мониторами для витрин.
Video playback with loop capability for display cases with monitors.
Рядом с залом заседаний будет организован стенд для показа дополнительных демонстрационных материалов.
Space will be provided near the Conference Hall for displaying posters.
В городских секс-магазинах открыто демонстрируются товары, не подлежащие показу детям.
Sex shops in the city openly display material not suitable for children.
3) Публичный показ во время спортивных мероприятий символики, ассоциируемой с расистской идеологией
(3) Displaying signs associated with racist ideology during sporting events
Обсуждение будет проходить с показом на дисплее разброса и динамики цен в регионе.
The discussion would take place around a display of what price distributions for the region look like.
Ведется дискуссия в попытке определить понятие <<оскорбительный>> с точки зрения публичного показа.
Discussions were taking place to attempt to define "offensive" in terms of public display.
эти мышцы предназначались для работы, а не для показа.
they weren’t toned, they were knotted, muscles for work, not for display.
Как она завидовала рабыням для показа в их цепях!
Muchly did she envy the display slaves their shackles.
– Это открытая лаборатория, – сказала она. – Для показа публике.
“This is an open lab,” she said. “For public display.
Теперь надо нажать на команду "V", визуальный показ. Нажимайте.
There should be a command for visual display. Hit it.
Опции: бронирование, показ маршрута до станции, другое…
Options: Make a reservation. Display route to station.
Но — как ни горько мне это говорить — этот меч только для показа.
But, I deprecate, I deplore—the golden sword is for display only.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test