Traducción para "остальное было" a ingles
- the rest was
- else was
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Остальные обыкновенно рассеиваются в пустыне.
The rest are commonly dissipated and dispersed in the desert.
Остальные спустились в тот погреб, где был люк.
The rest went into the adjoining cellar with the trapdoors.
– Здорово! – говорю. – А все остальное-то что значит?
«Geewhillikins,» I says, «but what does the rest of it mean?»
Гарри и Гермиона застонали вместе с остальными гриффиндорцами.
Harry and Hermione groaned with the rest of the Gryffindors.
Теперь расскажи мне остальное — все, что сможешь. — Остальное?..
You must tell me the rest — all of it." "The rest?"
Так что давайте послушаем остальное. – Что остальное?
So let's hear the rest of them." "The rest of what?"
– Остальное, – потребовал он. – Расскажи мне остальное.
'The rest,' he demanded shakily. 'Tell me the rest.'
Все остальное было подчинено достижению этой единственной цели.
Everything else is subordinate to that goal.
Все остальное в этом конфликте может быть предметом переговоров.
Much else in this conflict may be negotiable.
он знал, что и все остальные сейчас тоже смотрят на него.
He could feel everyone else looking around at him too.
Он беспокойно огляделся и заметил, что и остальные тоже напуганы.
He looked around anxiously and saw that everyone else looked terrified, too.
Его я вижу с открытыми и закрытыми глазами, а все остальное исчезло, будто стерлось.
I begin to see it even with my waking eyes, and all else fades.
И король опять засмеялся, и все остальные тоже, кроме троих, четверых, ну, может, пятерых.
and so did everybody else, except three or four, or maybe half a dozen.
В конце концов ей пришлось сесть, а все остальные встали вокруг.
eventually she had to sit while everyone else stood around her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test