Traducción para "оспа на" a ingles
Оспа на
  • smallpox on
  • pox on
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
smallpox on
xii) любые эксперименты с вирусом оспы.
Any experiment with the smallpox virus.
Сфера деятельности: порядок хранения образцов оспы
Activity: Management of smallpox stockpiles
Была остановлена оспа -- болезнь, от которой страдали целые поколения.
A disease that had ravaged generations, smallpox, was eradicated.
39. Китай стал первой развивающейся страной, искоренившей оспу.
39. China was the first developing country to eliminate smallpox.
Была искоренена оспа, и в скором времени, возможно, будет побежден полиомиелит.
Smallpox has been eradicated, and soon maybe polio will too.
b) вакцинирован ли заключенный от оспы и болел ли он ею;
(b) whether or not the prisoner has been vaccinated for, or has had smallpox;
Она помогла победить оспу на нашей планете, а вскоре будет побежден и полиомиелит.
It has helped to eradicate smallpox from the globe, with polio set to follow soon.
В тот год, когда этому ребенку исполнилось 15 лет, c оспой было официально покончено.
In the year that that child turned 15, smallpox had been officially eradicated.
– Ну да, прививки от оспы
“The smallpox vaccine.”
Здесь свирепствует оспа.
Smallpox is raging here.
– Но что если это и вправду оспа?
But what if it is smallpox?
И оспой она не болела.
Nor has she had smallpox.
Нету больше оспы в этом мире.
Smallpox no longer exists in this world.
– А чем он похож на оспу? По виду, что ли?
So it resembles smallpox visually?
– Тогда это, вероятнее всего, оспа.
Then it's most likely smallpox.
– Это не оспа, – задумчиво произнесла она. Отсутствовал характерный, свойственный оспе запах. – Тогда что это?
"It isn't smallpox," she said absently. Smallpox had a distinctive odor that was missing. "Then what is it?"
Они напоминали оспины, но у жертв оспы не бывает так мало язв. – Это коровья оспа?
They looked like smallpox marks, but no smallpox victim escaped with so few. “This is your cowpox, eh?”
Мне сделана прививка от оспы.
I've been vaccinated against smallpox.
pox on
Белая оспа
White pox
Вирус оспы буйвола
Buffalo pox virus
Вирус оспы слонов
Elephant pox virus
Вирус оспы овец
Sheep-pox virus
Вирус оспы обезьян
Monkey pox virus
У твоего папы черная оспа – вот что, мальчик, и ты это прекрасно знаешь.
Your pap's got the small-pox, and you know it precious well.
Инфекционные заболевания, как то: драконья оспа, болезнь исчезновения, грибковая золотуха и проч.
Contagious maladies, e.g. dragon pox, vanishing sickness, scrojungulus, etc. POTION AND PLANT POISONING.
Нам тебя очень жалко, только вот какая штука… Понимаешь, нам оспой болеть не хочется.
We are right down sorry for you, but we-well, hang it, we don't want the small-pox, you see.
— Да, — сказал Слизнорт, не глядя на Малфоя. — Меня очень огорчило известие о его смерти, но, разумеется, это нельзя назвать неожиданным — драконья оспа в его возрасте… И пошел дальше.
“Yes,” said Slughorn, without looking at Malfoy, “I was sorry to hear he had died, although of course it wasn’t unexpected, dragon pox at his age…” And he walked away.
а под конец мне вспомнилось, как я спасал его – рассказывал всем, что у нас на плоту оспа, и как он был за это мне благодарен и говорил, что лучше меня у него нет друга на свете и что теперь я один у него остался друг.
and at last I struck the time I saved him by telling the men we had small-pox aboard, and he was so grateful, and said I was the best friend old Jim ever had in the world, and the ONLY one he's got now;
Я перед самым приездом туда переболел драконовой оспой, и, хотя был уже незаразен, моя рябая, зеленоватого оттенка физиономия популярности мне среди учеников отнюдь не прибавляла.
I had contracted dragon pox shortly before arriving at school, and while I was no longer contagious, my pock-marked visage and greenish hue did not encourage many to approach me.
Он умер, как и жил: трудясь во имя общего блага, и до последнего своего часа сохранил способность протянуть руку помощи мальчишке, переболевшему драконовой оспой, — способность, которая была присуща ему еще в тот день, когда я впервые встретил его».
He died as he lived: working always for the greater good and, to his last hour, as willing to stretch out a hand to a small boy with dragon pox as he was on the day I met him.
А может, это была оспа.
Or maybe it was the pox.
Мой муж заразился оспой!
The pox has seized my husband!
Да шоб вас оспа покарала за дерзость!
Pox on you, for yourn impertinence!
Его мать испытывала ужас перед оспой.
His mother had a horror of the pox.
Если вообще правда с этой оспой.
If it’s true what she says about the pox.
Оно гладкое, хотя у меня оспа.
It is smooth although I have a small pox.
Сано рискнул предположить: — У него отметины после оспы?
Sano hazarded a guess: "He was scarred from the pox?"
При этом слове один из духов встрепенулся: – Оспа!
      One of the spirits at that word started up and cried out, "The small-pox!
А характер их развлечений, разумеется, объясняет то, что они болеют оспой.
And the nature of his amusements accounts for his pox, of course.
– Тогда надо выучиться искусственно прививать любовь, как оспу..
In that case we must learn how to vaccinate for love, like small-pox.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test