Traducción para "особенности страны" a ingles
Особенности страны
Ejemplos de traducción
Государства-члены, особенно страны с переходной экономикой
Member States, in particular countries with economies in transition.
Более того, от заключения юридически обязывающего документа, который ограждал бы космическое пространство от дорогостоящей и опасной гонки вооружений, выиграли бы все страны, и в особенности страны, располагающие значительными космическими потенциалами.
Indeed, all countries, and in particular countries
признавая результаты работы, проделанной под эгидой Совещания Сторон, подписавших Конвенцию, с целью оказания помощи странам, в особенности странам с экономикой переходного периода, в их усилиях по ратификации Конвенции или присоединению к ней и по осуществлению ее положений,
Acknowledging the work done under the auspices of the Meeting of the Signatories to the Convention to assist countries, and in particular countries with economies in transition, in their efforts to ratify or accede to the Convention and implement its provisions,
Также было бы неплохо обеспечить более широкое финансовое участие международного сообщества, которое должно выражаться в форме предоставления субсидий, а не займов странам, в наибольшей степени затронутым проблемой СПИДа, в особенности странам Африки и Азии.
It would also be good to advocate financial participation on the part of the international community not in the form of loans but as grants toward the countries most affected by AIDS, and in particular countries of Africa and Asia.
77. Все государства, особенно <<страны спроса>>, должны обеспечить введение запрета на финансирование или возмещение затрат на трансплантационный туризм (будь то частными компаниями медицинского страхования, государственными фондами здравоохранения или страховщиками туристических поездок).
77. All States, in particular countries of "demand", should ensure that funding of, or reimbursement for, the costs of transplant tourism (whether by private health insurers, public health funds or travel insurers) is prohibited.
46. Создание и функционирование эффективной системы регистрации прав собственности и других имущественных прав, а также кадастра недвижимости жизненно важно для социальной стабильности и устойчивого экономического развития всех стран, но особенно стран с переходной экономикой.
The establishment and maintenance of an efficient system for registration of ownership and other rights in real property properties and for real estate cadastre is vital for social stability and sustainable economic performance in any country, but in particular countries in transition.
2. содействует осуществлению мер в области политики, направленных на расширение возможностей стран-членов, в особенности стран, находящихся на этапе перехода к рыночной экономике, предупреждать ухудшение состояния окружающей среды и бороться с ним, всесторонне учитывая экологические факторы в своей политике в других областях;
2. Promote policy instruments for strengthening the capabilities of member countries, in particular countries in transition to a market economy, to prevent and reverse environmental degradation by fully integrating environmental considerations into other policies;
74. Все государства, особенно <<страны спроса>>, должны принять меры к тому, чтобы юрисдикционные рамки их законов, касающихся торговли людьми в целях изъятия органов, позволяли осуществлять эффективное судебное преследование и наказание за связанные с трансплантацией преступления с участием их граждан.
74. All States, in particular countries of "demand", should take steps to ensure that the jurisdictional reach of their laws relating to trafficking in persons for the removal of organs enables the effective prosecution and punishment of related offences involving their nationals.
с) Укрепление потенциала государств - членов ЭСКАТО, особенно стран с особыми потребностями, в вопросах разработки и осуществления политики в области развития для достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и осуществления Стамбульской программы действий для наименее развитых стран и согласованных на международном уровне целей развития
(c) Improved capacity of member States, in particular countries with special needs, to design and implement development policies for achieving the Millennium Development Goals and implementing the Istanbul Programme of Action and internationally agreed development goals
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test