Traducción para "основывается на идее" a ingles
Основывается на идее
  • based on the idea
Ejemplos de traducción
based on the idea
Проект регламента сохраняет гибкость, необходимую для способа урегулирования споров, который основывается на идее дружеского урегулирования.
The model retained the flexibility needed in a method based on the idea of an amicable settlement.
Поскольку концепция обязанности по защите основывается на идее коллективных действий, она, без сомнения, подразумевает многосторонность в противоположность односторонности.
Because R2P is based on the idea of collective action, there is no doubt that it emphasizes multilateralism as opposed to unilateralism.
Так как он основывается на идее коллективной ответственности, а не на индивидуальных правах, <<хир>> может иногда противоречить международным нормам защиты прав человека.
As it is based on the idea of collective responsibility rather than individual rights, Xeer may sometimes conflict with international human rights law.
Он основывается на идее разделения власти и сбалансированного участия всех политических сил в процессе правления государством во время переходного периода.
It is based on the idea of power-sharing and the balanced participation of all political forces in terms of holding power during the transitional period.
Национальный план действий Японии основывается на идее о том, что образование в области прав человека необходимо поощрять повсеместно всеми имеющимися средствами.
Japan's national plan of action is based on the idea that human rights education must be promoted by all means and in all venues available.
Возвращение еврейского народа на свою родину, в Израиль, основывалось на идее создания высокоморального и справедливого общества, в котором преобладали бы равенство и взаимное уважение.
The return of the Jewish people to its homeland in Israel was based on the idea of creating a moral and just society in which equality and mutual respect would prevail.
Цели основывались на идее взаимной подотчетности между развитыми и развивающимися странами, а также на принципе общей ответственности государств, международных учреждений, частного сектора и гражданского общества.
The Goals were based on the idea of mutual accountability between developed and developing countries, as well as the shared responsibility of States, international institutions, the private sector and civil society.
Таким образом, эта статья, по всей видимости, основывается на идее о том, что все противоправные деяния, присваемые государству, будут подпадать под действие международного уголовного права, распространяющегося на государства.
Thus the article seemed to be based on the idea that all wrongful acts attributable to a State would fall within the scope of an international criminal law applicable to States.
Как представляется, это расширение основывается на идее о том, что в качестве основы для предоставления своего гражданства государство обязано руководствоваться международным публичным правом, в то время как на практике дело обстоит наоборот.
This extension appears to be based on the idea that a State must take an attribution of public international law as a basis for granting its nationality, whereas the opposite applies in practice.
Таковы буква и дух Арабской мирной инициативы, которая основывается на идее полного вывода всех войск Израиля в обмен на полный мир, чего мы надеемся достичь до конца 2008 года.
This is the letter and spirit of the Arab Peace Initiative, which is based on the idea of full withdrawal in return for full peace, which we look forward to achieving before the end of 2008.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test