Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
С мечом в руке, он опускался вниз плавно, как перышко.
Sword in hand, he settled down and down like a drifting feather.
Церикс угрюмо усмехнулся; его опускали вниз.
Cerix smiled grimly as the men carrying him set him down.
Разбойничьи усы опускались вниз к многочисленным подбородкам.
His bandit's moustache curved down above several chins.
Она опускалась вниз так быстро, как только могла, и все же недостаточно быстро.
She was going down as fast as she dared, yet not fast enough.
– Если Вы уже носите чемоданы, то явно опускаетесь вниз по социальной лестнице.
'If you're carrying suitcases you've come down in the world.'
Галеры, когда их мачты опускали вниз, были более маневренны во время сражения.
Galleys were more maneuverable in battle with their masts down.
Патрик утеплился изо всех сил, но одежда плохо спасала от неимоверного холода, и он дрожал, стоя у открытой могилы, пока гроб медленно опускали вниз.
Patrik had dressed as warmly as he could, but it wasn’t enough against the relentless chill. He shivered as he stood by the open grave when the coffin was slowly lowered down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test